show episodes
 
En Pantuflas es un podcast que busca dar voz y valor a la profesión del traductor. En cada episodio, las conductoras Paola y Marina los llevarán a recorrer un camino diferente, reflexionar sobre cuestiones de la traducción, debatir sobre noticias de la industria y entrevistar a profesionales que son exitosos en lo que hacen y que tienen muchos consejos interesantes para compartir con traductores e intérpretes. Pero, además de informar, En Pantuflas busca entretener y permitirles a los traduc ...
 
Loading …
show series
 
Conocimos a María Paula Plazas y a Sthefani Techera el año pasado cuando participamos del primer Congreso Uruguayo de Traducción e Interpretación (alias el CUTI), que estuvo buenísimo. Para nosotras fue un honor poder participar como ponentes y ser parte de este primer congreso del país vecino. Pudimos conocer a colegas de este y el otro lado del c…
 
Como bien lo dice en plena entrevista, hace mucho que venimos intentando compaginar agendas con Madalena, ¡y lo logramos! La presidenta de la ATA, Madalena Sánchez Zampaulo, se calza las pantuflas y viene a charlar con nosotras sobre un poco de todo, desde las experiencias propias que van forjando su carrera, hasta sus modos de compartir todo eso c…
 
'Ulises' de James Joyce, y 'El cuervo', de Edgar Allan Poe se inspiraron en sueños de sus autores. Paul McCartney se despertó una mañana con la melodía de 'Yesterday' sonando en su cabeza. Albert Einstein describió la teoría de la relatividad gracias a las visiones que tuvo en sueños en los que se vio cabalgando sobre un rayo. Uno de los líderes de…
 
¿Hay que dormir 8 horas para estar bien? ¿Vale hacer una siestita para cargar pilas? ¿Las pantallas en la cama son enemigas del sueño? ¿Y el café?Seguro escuchaste más de una vez todas esas “verdades” sobre el sueño y otras tantas más, y quizás también has pasado por períodos en los que dormir era toda una odisea. Bueno, no estamos solos, dice nues…
 
Encontrar consuelo en la comida es una de las formas más comunes y más socialmente aceptadas de manejar emociones, generalmente desagradables, que no sabemos gestionar. Es lo que se llama hambre emocional, es decir, ese impulso a veces irrefrenable de engullir productos azucarados y sabrosos cuando conseguimos sentarnos después de un día agotador, …
 
Una de las grandes incógnitas de la existencia humana es la relación mente-cuerpo, la relación entre el mundo físico y nuestra experiencia mental. Es una incógnita a la que se intenta dar respuesta desde hace siglos a través de disciplinas tan dispares como la ciencia, la filosofía y la teología. Un punto de partida para el estudio de estas cuestio…
 
En este episodio charlamos con Holly Silvestri acerca de su investigación sobre la interpretación de emojis, emoticones y stickers. Ya sabemos que estos signos de comunicación gráfica pueblan todo tipo de comunicaciones, ¿pero qué pasa cuando hay que interpretar un intercambio que incluye estos dibujitos a veces ambiguos, con una enorme carga cultu…
 
Hace ya unos cuantos comienzos de año que cambié mi lista de buenos propósitos, por la lista de nuevos hábitos. Porque un propósito, sin un para qué y sin un plan de acción se queda en eso, en un deseo que nos persigue pero que a la vez nos frustra, porque nunca se hace realidad. ¿Por qué es tan fácil generar hábitos negativos, pero cuesta tanto ad…
 
Y esta vez nos fuimos para Francia a charlar con Orane Desnos, música y traductora. Adiviná cuál es su especialidad… ¡Claro! Pero además de esta especialización tan fascinante, Orane es una de las creadoras de la plataforma Tradupreneurs, un sitio con recursos para traductores francófonos, donde también se incluye el pódcast Translucides, que ella …
 
En esta ocasión charlamos con Teresa Guzmán Dibella, intérprete, traductora y profesora. Llegamos a ella gracias a alguien que nos escucha y la recomendó como “excelente profesional y fuente de inspiración”, ¡amamos estas sugerencias! Con Teresa charlamos sobre la ética profesional, los códigos de las asociaciones, los valores personales, la dignid…
 
La historia de amor de Paula González y su comunidad comenzó hace casi quince años, en 2008, cuando comenzó a vender a través de un blog los jabones que su padre había creado y formulado antes de fallecer. No se si Paula tenía claro entonces que lo que comenzó como un ‘a ver qué pasa’, se acabaría convirtiendo en The Singular Olivia, una marca dedi…
 
Un sueño deficiente o de mala calidad ejerce en nuestro cerebro una influencia similar a beber demasiado. Sin embargo, no existen estándares legales o médicos para identificar a las personas que conducen cansadas por la carretera como si sucede en el caso de los conductores ebrios, por ejemplo. Tampoco nos planteamos si esa persona que está manejan…
 
Frances es oriunda de Texas, Estados Unidos, pero hace doce años que vive en Buenos Aires (se enganchó con un argentino, ¡ja!) y se dedica a la traducción de ficción, novelas y algunos ensayos del español al inglés. La “pescamos” por una nota sobre su traducción de “Elena sabe”, una novela de Claudia Piñeiro, que ahora es una de las finalistas para…
 
Según la Wikipedia, Laura Baena es una "creativa publicitaria, emprendedora e influencia española que trabaja en pro de la conciliación de la vida familiar y laboral" desde sus proyectos Club Malasmadres y la asociación Yo no renuncio. Gracias a ella se que el perfil en Wikipedia no te lo puedes hacer tú, sino que te lo tienen que hacer, y se nota …
 
El descubrimiento de un tercer tipo de fotorreceptores en la retina de los mamíferos, las células ganglionares de la retina intrínsecamente fotosensibles (ipRGC), ha tenido un impacto revolucionario en la cronobiología. Ahora podemos explicar correctamente numerosas funciones de la luz no relacionadas con la visión, incluido su efecto en el sistema…
 
Ya saben que nos encanta encontrar colegas que trabajan con pares de idiomas menos convencionales, y cuando nos topamos con el perfil de Micaela Van Muylen hicimos ¡wow! Porque Micaela traduce literatura del neerlandés y el alemán. Así que nos cuenta cómo conectó con estas lenguas ya desde el seno familiar (¡las aprendió antes que el castellano!), …
 
“El yoga, adaptado a cada una de las etapas y transiciones por las que las mujeres pasamos en nuestra vida, es un sabio acompañante que nos conecta con nuestra necesidades físicas y emocionales reales”. Elena Ferraris, a quien le he tomado prestada la frase, lleva más de dos décadas enseñando, practicando y formándose en yoga, una disciplina que ex…
 
Que los hispanohablantes somos de gesticular al hablar no es novedad, pero seguro no sabías que existe un diccionario donde se clasifican y explican esos gestos. ¡Una genialidad! Y una de sus autoras, Ana María Cestero Mancera, nos cuenta cómo nació este proyecto, qué uso se le da, todo el esfuerzo que hicieron para conseguir ponerlo en pie y todo …
 
Mientras que el resto del mundo duerme, algunas personas no consiguen pegar ojo. Por muy cansadas que estén, por mucho que lo deseen, les es muy difícil, por no decir imposible, quedarse dormidos o mantener el sueño. Y así una noche tras o otra. El insomnio es el trastorno relacionado con el sueño más prevalente, y prácticamente todos podemos llega…
 
No te quiero enamorar, pero te cuento que charlamos con una correctora de los exámenes de certificación de la ATA. Grosa. Total. Tira data importantísima, desde cómo prepararte hasta cómo se elige el texto que toman, cuántas personas revisan, cómo es el proceso para pedir una nueva revisión y mucho más. Incluso derriba un par de mitos al respecto. …
 
Cada minuto fallece una mujer en el mundo de enfermedad cardiovascular. Sin embargo, pensamos que los infartos o los ictus son más cosa de hombres. Y esto es así, hasta que llegamos a la menopausia. Es entonces cuando todos los cambios que se suceden en nuestro organismo y en nuestra vida nos convierte en carne de cañón para un tipo de enfermedad c…
 
Los trastornos respiratorios del sueño (TRS) constituyen un grupo de alteraciones que abarcan desde el ronquido hasta la apnea más severa, caracterizados por un aumento de la resistencia al flujo aéreo en las vías respiratorias. Este tipo de trastornos relacionados con el sueño pueden afectar significativamente la calidad de nuestro descanso y, por…
 
Desde la hermosa (y nublada) ciudad de Londres, nos acompaña la genia de Cecilia Lipovsek, una intérprete abocada a la diplomacia, con quien charlamos no solo de su nicho específico, sino también de su experiencia como emprendedora, entre otras cosas, a pura risa. ¡Ah! Y además aprovechó la cuarentena para escribir un libro (y medio) para compartir…
 
Aquí tienes la segunda parte de este especial sobre las vitaminas con la doctora María Izquierdo-Pulido, a quien ya pudisteis escuchar en el episodio 109 sobre crononutrición. La doctora Izquierdo-Pulido es farmacéutica y dietista-nutricionista, es Catedrática de nutrición, miembro de la Real Academia de Farmacia de Cataluña y Directora del Departa…
 
Las vitaminas son sustancias orgánicas complejas y biológicamente activas, esenciales en pequeñas cantidades para un estado óptimo de salud: son los llamados micronutrientes. La mayoría de las vitaminas, con algunas excepciones, no son sintetizadas por el organismo sino que necesitamos ingerirlas a través de los alimentos, por eso son micronutrient…
 
En este episodio charlamos con Julia Milanese, quien desde Berlín nos cuenta cómo fue que, después de estudiar Letras en la UBA y recibirse de licenciada, terminó inclinándose por el Procesamiento del Lenguaje Natural (PNL, para los amigos), los chatbots, y todo un universo fascinante del que nos va a contar acá. ¡Agarrá el mate y dale play!Julia e…
 
Para algunos el día más esperado del año es el 1 de enero, por aquello de volver a empezar. Para otros es su aniversario de boda, su cumpleaños o el comienzo de las vacaciones. Para los crossfiteros el día más esperado no es ninguno de esos, ellos sueñan con el día que comienzan los Open, una competición online que se celebra en todo el mundo y que…
 
We had the greatest time talking to Martina Russo. She is an Italian marketing translation specialist with over a decade in the business, now CEO of two translation agencies serving two widely different niches, one that specializes in SEO content and product localization for SaaS, and one that works exclusively with action sports brands. In her spa…
 
Seguro que te has fijado en un nuevo tipo de establecimientos que están abriendo por todas partes con unas iniciales que para muchas personas aún son desconocidas: CBD. En los escaparates de cada vez más farmacias también se pueden encontrar todo tipo de cremas y aceites a base de CBD. El cannabidiol, al que se refieren dichas siglas, es un compues…
 
Hoy tenemos una invitada a la que queremos mucho: Bibi. Pero más allá del cariño y de lo mucho que nos encanta hablar con ella, la invitamos a charlar sobre su trabajo como editora y, ahora Language Lead, de todo lo que una agencia traduce para un laboratorio muy importante. Qué desafíos presenta su tarea, qué espera de los traductores que se dedic…
 
Estamos mal. Ya estábamos mal antes de marzo de 2020, pero lo que hemos vivido en estos casi dos años no ha hecho sino agravar la situación. Según la última encuesta del CIS, en España, el 41,9% de la población ha sufrido problemas de sueño desde el inicio de la pandemia y el 38,7% se ha sentido cansado o sin energías. Se han prescrito más del dobl…
 
En este episodio estuvimos charlando con la mitad de un equipo muy peculiar. Claro, te explico: Fernando Cuñado y Ruth Gámez son una pareja de traductores que además de compartir casa, hijos, ¡la vida!, también comparten su trabajo como traductores, como docentes y escriben libros juntos. ¡Un dúo único! Fernando Cuñado y Ruth Gámez forman un equipo…
 
En este episodio charlamos con Iván, traductor, profesor, investigador, ¡impresionante su recorrido para lo joven que es! Iván viene investigando hace un montón el cruce entre la traducción, los estudios de género, el camp talk, el dragqueenismo y mucho más. Buscá una silla cómoda y aprendé con Iván. ¡Dale play!Iván Villanueva Jordán es traductor d…
 
Kenton Myers es intérprete trilingüe de inglés, español y lengua de señas estadounidense (ASL). Leímos sobre su trabajo en una nota titulada “Black trilingual interpreter is the face of representation for underserved community”. Y sí, ¡nos tiramos de cabeza! Y seguramente esta entrevista sea demasiado corta para reflejar todo su trabajo y dedicació…
 
En este episodio charlamos con Mariana Alonso, a quien la literatura japonesa la cautivó tanto que empezó a estudiar el idioma para poder leer a los autores que no estaban traducidos y terminó creando su propia editorial para, justamente, traducir esas obras al español (¡esas y unas cuantas más!). Entre kanjis, silabarios y otras particularidades d…
 
En el episodio que grabé hace unas semanas con Alejandra Vallejo-Nágera, descubrimos asociaciones que al menos yo hasta el momento nunca había hecho, en concreto la relación que tiene el arte de la seducción con el autoconocimiento, con la autoestima y con el nivel de consciencia en el que vivimos. Esta semana he vuelto a invitar a Alejandra para s…
 
Un nuevo episodio con una nueva invitada de lujo: la Dra. Verónica Pérez Guarnieri, intérprete de una trayectoria que definitivamente no cabe en este pedacito que tenemos de espacio para presentarla. Yo que vos pongo play ya. No digas que no te avisé.Verónica es Doctora con la distinción sobresaliente cum laude por su trabajo sobre la traducción ju…
 
La melatonina es una hormona presente en todo nuestro organismo comúnmente conocida como la hormona del sueño. Cuando hablamos de melatonina solemos referirnos a la que se produce en la glándula pineal de forma rítmica, y que tiene un papel cronobiológico fundamental en el ciclo sueño-vigilia. Pero, ¿sabías que existe otro tipo de melatonina denomi…
 
Este episodio te va a encantar. Porque Ariadna encontró un nicho de trabajo tan ligado a la vida misma que no hay forma de no coparse con el tema. ¡Escuchala!Ariadna Tagliorette terminó la carrera de Traductorado Público en Inglés en 2012, en la Universidad Nacional de La Plata, en Argentina. Durante varios años, se dedicó a la docencia y fue profe…
 
El 19% de las muertes que se producen en España cada año es debido a enfermedades neurológicas, pero ni desde las instituciones ni nosotros mismos a título individual estamos haciendo mucho por evitarlo. En el episodio de esta semana volvemos adentrarnos en el alucinante mundo del cerebro y la neurociencia para aprender a cuidarlo: ¿cómo y por qué …
 
Gracias a una nota de un periódico, nos enteramos de que existía una traductora argentina de noruego. No vive en Europa ni está remotamente cerca de Oslo. No, señores, la tenemos acá, en nuestras sierras de Córdoba y hoy nos acompaña de pantuflas, claro. Con ustedes, querides pantufleres, Mariana Windingland.Mariana creció con una mamá bibliotecari…
 
No te pierdas esta charlita con Ulises Uno, Content & Localization Manager de etermax, una empresa de tecnología que se especializa en juegos móviles que fomentan el conocimiento. Nos contó un poco de todo de su rol, los desafíos, alguna anécdota y nos desviamos un poco hacia su otro emprendimiento: el Museo de Memes.El rol de Ulises en etermax es …
 
En este episodio charlamos con Nora Fiorini, una colega que no trabaja en pantuflas, sino enfundada en equipos de alta protección, botas y casco. Una entrevista genial con una profesional excepcional. ¡Poné play!Nora es Traductora Pública de inglés, Profesora en Traducción Pública y hace más de 25 años que se dedica exclusivamente a la traducción e…
 
Hoy viajamos virtualmente a Zaragoza, España, para charlar con Guillermo Pinilla, traductor e intérprete de conferencias especializado en farmacia, una especialización a la que llegó “de chiripa”, pero que lo conquistó, o más bien, “lo eligió”, como él dice.Cuando terminó la carrera en Traducción e Interpretación y, tras un breve paso por la empres…
 
¿Dónde más vas a encontrar una intérprete que haya trabajado en la tele y se haya ganado un Emmy? No busques más, poné play y conocé a la genia de Analía.Analía Sarno Riggle es argentina y mientras estudiaba Relaciones Públicas, en Argentina, comenzó a trabajar en la embajada de EE. UU., el lugar donde descubrió la pasión por la traducción y la int…
 
En este episodio estuvimos charlando con Ana Tagua, traductora técnica especializada en vino. Servite una copita y disfrutá de esta entrevista. ¡Salud!Ana confiesa que es la oveja negra de su familia porque se dedicó a las letras en un hogar lleno de matemáticos y contadores. Es licenciada en Comunicación Social y traductora pública de inglés y con…
 
En este episodio charlamos con Ricardo Chiesa sobre traducción jurídica, sobre mitos y verdades de la traducción inversa (¡sí, se hace!) y el lenguaje claro (o más bien tirando a oscuro) de algunos textos jurídicos. Solo voy a decir que se nota su faceta docente y que tuvimos un par de momentos mindblowing. ¡Dale play!Ricardo Chiesa es abogado y tr…
 
Sí, las traductoras de francés también usan pantuflas. Listo, dicho esto que era lo más importante, te presentamos este episodio en el que charlamos con Estela Consigli.Estela es Traductora literaria y técnico-científica de francés y se especializa en traducción editorial. Es vicepresidenta de la AATI, la Asociación Argentina de Traductores e Intér…
 
Hoy, con el festejo del día de la traducción a flor de piel, tenemos de invitada a Flor Aguilar (cuántas flores, ¡parece primavera!). Florencia Aguilar es traductorta audiovisual con más de 11 años de experiencia en la profesión, especializada en traducción queer. Tiene una Diplomatura en Géneros, Política y Participación (UNGS) y se graduó recient…
 
Natalia Abarca es bióloga y tiene una maestría en Gestión Costera de la Escuela Superior Politécnica del Litoral de Ecuador. Trabajó en Sudamérica en gestión costera por más de diez años y en 2006 se mudó a los EE. UU. donde comenzó a trabajar como traductora e intérprete para el Departamento de Educación de Orange County, California. Natalia cuent…
 
Loading …

Guia de referencia rapida

Google login Twitter login Classic login