Episodio 55: Lenguas de signos y subtitulado con Ana Tamayo
Manage episode 433137544 series 2827119
En este episodio entrevistamos a Ana Tamayo Masero, investigadora y docente en la Universidad del País Vasco. Hablamos sobre traducción e interpretación en lenguas de signos y subtitulado para sordos en los medios audiovisuales.
En el «Laboratorio audiovisual», Damián invita a cuatro colegas a comentar cómo se utiliza la inteligencia artificial y la tecnología en general para las empresas en las que trabajan haciendo doblaje, subtitulado y audiodescripción.
Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.
En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB
Capíttulos
1. Episodio 55: Lenguas de signos y subtitulado con Ana Tamayo (00:00:00)
2. Entrevista: primera parte (00:05:25)
3. Laboratorio audiovisual (00:55:23)
4. Entrevista: segunda parte (01:03:27)
57 episodios