Artwork

Contenido proporcionado por Prabhat Ranjan Sarkar. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Prabhat Ranjan Sarkar o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

PST 0557 - Dhara dite cao na jakhan

8:51
 
Compartir
 

Manage episode 422479296 series 2950564
Contenido proporcionado por Prabhat Ranjan Sarkar. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Prabhat Ranjan Sarkar o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

Dhará dite cáo ná jakhan
Tabe kena liilá karo
Je tomáre bhálobáse
Tár áṋkhi jalete bharo
Aruńodaye je bá kare
Púrvákáshe tomár stuti
Sáṋjhe kare tomár tare
Raktaráge sandhyárati
Táre kena carańe t́hele
Dúrer theke dúre saro
Páoyár ásháy beṋce áchi
Áṋdhár sáthe jujhe calechi
Mor e áshá nahe duráshá
Ket́e jábe e áṋdháro---------

When You don't hanker to get caught,
Why then make this divine sport?
Those who are in love with Thee,
You fill their eyes with tears.
Those who may, at break of day,
Sing Your praise 'neath eastern sky...
And those who light lamps for Your sake
In evening's crimson twilight,
Why do You kick them away,
Keeping afar, drawing aside?
I carry on in hope of getting Thee,
Dejected, I've kept up the fight.
This hope of mine is not futile;
Even this gloom, pierced will it be.---------

ধরা দিতে চাও না যখন
তবে কেন লীলা করো
যে তোমারে ভালোবাসে
তার আঁখি জলেতে ভরো
অরুণোদয়ে যে বা করে
পূর্বাকাশে তোমার স্তুতি
সাঁঝে করে তোমার তরে
রক্তরাগে সন্ধ্যারতি
তারে কেন চরণে ঠেলে
দূরের থেকে দূরে সরো
পাওয়ার আশায় বেঁচে আছি
আঁধার সাথে যুঝে চলেছি
মোর এ আশা নহে দুরাশা
কেটে যাবে এ আঁধারও

  continue reading

291 episodios

Artwork
iconCompartir
 
Manage episode 422479296 series 2950564
Contenido proporcionado por Prabhat Ranjan Sarkar. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Prabhat Ranjan Sarkar o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

Dhará dite cáo ná jakhan
Tabe kena liilá karo
Je tomáre bhálobáse
Tár áṋkhi jalete bharo
Aruńodaye je bá kare
Púrvákáshe tomár stuti
Sáṋjhe kare tomár tare
Raktaráge sandhyárati
Táre kena carańe t́hele
Dúrer theke dúre saro
Páoyár ásháy beṋce áchi
Áṋdhár sáthe jujhe calechi
Mor e áshá nahe duráshá
Ket́e jábe e áṋdháro---------

When You don't hanker to get caught,
Why then make this divine sport?
Those who are in love with Thee,
You fill their eyes with tears.
Those who may, at break of day,
Sing Your praise 'neath eastern sky...
And those who light lamps for Your sake
In evening's crimson twilight,
Why do You kick them away,
Keeping afar, drawing aside?
I carry on in hope of getting Thee,
Dejected, I've kept up the fight.
This hope of mine is not futile;
Even this gloom, pierced will it be.---------

ধরা দিতে চাও না যখন
তবে কেন লীলা করো
যে তোমারে ভালোবাসে
তার আঁখি জলেতে ভরো
অরুণোদয়ে যে বা করে
পূর্বাকাশে তোমার স্তুতি
সাঁঝে করে তোমার তরে
রক্তরাগে সন্ধ্যারতি
তারে কেন চরণে ঠেলে
দূরের থেকে দূরে সরো
পাওয়ার আশায় বেঁচে আছি
আঁধার সাথে যুঝে চলেছি
মোর এ আশা নহে দুরাশা
কেটে যাবে এ আঁধারও

  continue reading

291 episodios

Todos los episodios

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Guia de referencia rapida