An award-winning cannabis podcast for women, by women. Hear joyful stories and useful advice about cannabis for health, well-being, and fun—especially for needs specific to women like stress, sleep, and sex. We cover everything from: What’s the best weed for sex? Can I use CBD for menstrual cramps? What are the effects of the Harlequin strain or Gelato strain? And, why do we prefer to call it “cannabis” instead of “marijuana”? We also hear from you: your first time buying legal weed, and how ...
…
continue reading
Contenido proporcionado por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !
¡Desconecta con la aplicación Player FM !
Slice of Life 45: Game Night
MP3•Episodio en casa
Manage episode 296110890 series 134575
Contenido proporcionado por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Many American families host game nights. These fun evenings unite the whole family, creating a fun, yet competitive, environment that can last for hours. Choosing which game to play can sometimes be the most stressful part, though.
Dialogue
A: O Monopoly tá pronto! Qual peça você quer ser?
B: Aff, esse jogo demora muito.
A: Mas é tão divertido! E é perfeito para uma noite de jogo.
B: Tá bom, tudo bem, eu jogo. Mas só se eu for a banqueira.
A: Nada de trapaça desta vez! Você sempre rouba o dinheiro.
B: Mas faz o jogo acabar mais rápido.
A: Vou pegar uns lanchinhos na despensa.
B: E eu vou pegar uns jogos reserva caso ninguém queira jogar Monopoly.
A: Que rude!
B: Eu tenho Pictionary, Scrabble, e Uno. Esses as pessoas vão querer jogar com certeza.
A: I got Monopoly ready! Which piece do you want to be?
B: Ugh, that game takes too long.
A: But it’s so fun! And it’s perfect for game night.
B: Okay fine, I’ll play. As long as I get to be the banker.
A: No cheating this time! You always steal the money.
B: But it speeds up the game.
A: I’m gonna get the snacks from the pantry.
B: And I’ll get backup games in case no one wants to play Monopoly.
A: Rude!
B: I have Pictionary, Scrabble, and Uno! People will definitely want to play those.
…
continue reading
Dialogue
A: O Monopoly tá pronto! Qual peça você quer ser?
B: Aff, esse jogo demora muito.
A: Mas é tão divertido! E é perfeito para uma noite de jogo.
B: Tá bom, tudo bem, eu jogo. Mas só se eu for a banqueira.
A: Nada de trapaça desta vez! Você sempre rouba o dinheiro.
B: Mas faz o jogo acabar mais rápido.
A: Vou pegar uns lanchinhos na despensa.
B: E eu vou pegar uns jogos reserva caso ninguém queira jogar Monopoly.
A: Que rude!
B: Eu tenho Pictionary, Scrabble, e Uno. Esses as pessoas vão querer jogar com certeza.
A: I got Monopoly ready! Which piece do you want to be?
B: Ugh, that game takes too long.
A: But it’s so fun! And it’s perfect for game night.
B: Okay fine, I’ll play. As long as I get to be the banker.
A: No cheating this time! You always steal the money.
B: But it speeds up the game.
A: I’m gonna get the snacks from the pantry.
B: And I’ll get backup games in case no one wants to play Monopoly.
A: Rude!
B: I have Pictionary, Scrabble, and Uno! People will definitely want to play those.
230 episodios
MP3•Episodio en casa
Manage episode 296110890 series 134575
Contenido proporcionado por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Many American families host game nights. These fun evenings unite the whole family, creating a fun, yet competitive, environment that can last for hours. Choosing which game to play can sometimes be the most stressful part, though.
Dialogue
A: O Monopoly tá pronto! Qual peça você quer ser?
B: Aff, esse jogo demora muito.
A: Mas é tão divertido! E é perfeito para uma noite de jogo.
B: Tá bom, tudo bem, eu jogo. Mas só se eu for a banqueira.
A: Nada de trapaça desta vez! Você sempre rouba o dinheiro.
B: Mas faz o jogo acabar mais rápido.
A: Vou pegar uns lanchinhos na despensa.
B: E eu vou pegar uns jogos reserva caso ninguém queira jogar Monopoly.
A: Que rude!
B: Eu tenho Pictionary, Scrabble, e Uno. Esses as pessoas vão querer jogar com certeza.
A: I got Monopoly ready! Which piece do you want to be?
B: Ugh, that game takes too long.
A: But it’s so fun! And it’s perfect for game night.
B: Okay fine, I’ll play. As long as I get to be the banker.
A: No cheating this time! You always steal the money.
B: But it speeds up the game.
A: I’m gonna get the snacks from the pantry.
B: And I’ll get backup games in case no one wants to play Monopoly.
A: Rude!
B: I have Pictionary, Scrabble, and Uno! People will definitely want to play those.
…
continue reading
Dialogue
A: O Monopoly tá pronto! Qual peça você quer ser?
B: Aff, esse jogo demora muito.
A: Mas é tão divertido! E é perfeito para uma noite de jogo.
B: Tá bom, tudo bem, eu jogo. Mas só se eu for a banqueira.
A: Nada de trapaça desta vez! Você sempre rouba o dinheiro.
B: Mas faz o jogo acabar mais rápido.
A: Vou pegar uns lanchinhos na despensa.
B: E eu vou pegar uns jogos reserva caso ninguém queira jogar Monopoly.
A: Que rude!
B: Eu tenho Pictionary, Scrabble, e Uno. Esses as pessoas vão querer jogar com certeza.
A: I got Monopoly ready! Which piece do you want to be?
B: Ugh, that game takes too long.
A: But it’s so fun! And it’s perfect for game night.
B: Okay fine, I’ll play. As long as I get to be the banker.
A: No cheating this time! You always steal the money.
B: But it speeds up the game.
A: I’m gonna get the snacks from the pantry.
B: And I’ll get backup games in case no one wants to play Monopoly.
A: Rude!
B: I have Pictionary, Scrabble, and Uno! People will definitely want to play those.
230 episodios
Todos los episodios
×Bienvenido a Player FM!
Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.