An award-winning cannabis podcast for women, by women. Hear joyful stories and useful advice about cannabis for health, well-being, and fun—especially for needs specific to women like stress, sleep, and sex. We cover everything from: What’s the best weed for sex? Can I use CBD for menstrual cramps? What are the effects of the Harlequin strain or Gelato strain? And, why do we prefer to call it “cannabis” instead of “marijuana”? We also hear from you: your first time buying legal weed, and how ...
…
continue reading
Contenido proporcionado por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !
¡Desconecta con la aplicación Player FM !
Slice of Life 44: BBQ Tonight
MP3•Episodio en casa
Manage episode 296110891 series 134575
Contenido proporcionado por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Summertime and outdoor BBQ, it seems to be the perfect combination. Whether you like your steak rare, medium, or well done, nothing beats outdoor cooking, with a little sizzle and that juicy steak. What’s for dinner? Beef!
Dialogue
A: Que tal grelhar uns bifes hoje à noite?
B: Opa, que boa ideia. O você acha, talvez uns contra-filés?
A: Claro, eu posso comprar dois bifes grossos no caminho de casa.
B: Você checou o nível do gás ultimamente?
A: Sem problemas, nós compramos um botijão novo algumas semanas atrás.
B: E traga também umas espigas de milho, beleza?
A: Pode deixar, bifes e espigas de milho. Tô tão feliz que o verão tá chegando.
B: Eu também. Pra mim, botar uma carne na grelha é a refeição perfeita do verão.
A: Should we BBQ some steaks tonight?
B: Oh, that would be perfect. What do you say, maybe some New York steaks?
A: Sure, I can buy a couple of thick ones on the way home.
B: Have you checked the propane lately?
A: No problem, we bought a new container just a couple of weeks ago?
B: And grab some corn on the cob too, OK?
A: Got it, steaks and corn on the cob. I’m so glad it’s summer time again.
B: Me too. For me throwing some steaks on the grill is the perfect summer meal.
…
continue reading
Dialogue
A: Que tal grelhar uns bifes hoje à noite?
B: Opa, que boa ideia. O você acha, talvez uns contra-filés?
A: Claro, eu posso comprar dois bifes grossos no caminho de casa.
B: Você checou o nível do gás ultimamente?
A: Sem problemas, nós compramos um botijão novo algumas semanas atrás.
B: E traga também umas espigas de milho, beleza?
A: Pode deixar, bifes e espigas de milho. Tô tão feliz que o verão tá chegando.
B: Eu também. Pra mim, botar uma carne na grelha é a refeição perfeita do verão.
A: Should we BBQ some steaks tonight?
B: Oh, that would be perfect. What do you say, maybe some New York steaks?
A: Sure, I can buy a couple of thick ones on the way home.
B: Have you checked the propane lately?
A: No problem, we bought a new container just a couple of weeks ago?
B: And grab some corn on the cob too, OK?
A: Got it, steaks and corn on the cob. I’m so glad it’s summer time again.
B: Me too. For me throwing some steaks on the grill is the perfect summer meal.
230 episodios
MP3•Episodio en casa
Manage episode 296110891 series 134575
Contenido proporcionado por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Summertime and outdoor BBQ, it seems to be the perfect combination. Whether you like your steak rare, medium, or well done, nothing beats outdoor cooking, with a little sizzle and that juicy steak. What’s for dinner? Beef!
Dialogue
A: Que tal grelhar uns bifes hoje à noite?
B: Opa, que boa ideia. O você acha, talvez uns contra-filés?
A: Claro, eu posso comprar dois bifes grossos no caminho de casa.
B: Você checou o nível do gás ultimamente?
A: Sem problemas, nós compramos um botijão novo algumas semanas atrás.
B: E traga também umas espigas de milho, beleza?
A: Pode deixar, bifes e espigas de milho. Tô tão feliz que o verão tá chegando.
B: Eu também. Pra mim, botar uma carne na grelha é a refeição perfeita do verão.
A: Should we BBQ some steaks tonight?
B: Oh, that would be perfect. What do you say, maybe some New York steaks?
A: Sure, I can buy a couple of thick ones on the way home.
B: Have you checked the propane lately?
A: No problem, we bought a new container just a couple of weeks ago?
B: And grab some corn on the cob too, OK?
A: Got it, steaks and corn on the cob. I’m so glad it’s summer time again.
B: Me too. For me throwing some steaks on the grill is the perfect summer meal.
…
continue reading
Dialogue
A: Que tal grelhar uns bifes hoje à noite?
B: Opa, que boa ideia. O você acha, talvez uns contra-filés?
A: Claro, eu posso comprar dois bifes grossos no caminho de casa.
B: Você checou o nível do gás ultimamente?
A: Sem problemas, nós compramos um botijão novo algumas semanas atrás.
B: E traga também umas espigas de milho, beleza?
A: Pode deixar, bifes e espigas de milho. Tô tão feliz que o verão tá chegando.
B: Eu também. Pra mim, botar uma carne na grelha é a refeição perfeita do verão.
A: Should we BBQ some steaks tonight?
B: Oh, that would be perfect. What do you say, maybe some New York steaks?
A: Sure, I can buy a couple of thick ones on the way home.
B: Have you checked the propane lately?
A: No problem, we bought a new container just a couple of weeks ago?
B: And grab some corn on the cob too, OK?
A: Got it, steaks and corn on the cob. I’m so glad it’s summer time again.
B: Me too. For me throwing some steaks on the grill is the perfect summer meal.
230 episodios
모든 에피소드
×Bienvenido a Player FM!
Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.