Artwork

Contenido proporcionado por The Coffeeshop AU. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente The Coffeeshop AU o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

So. Many. Lesbians. (Plus an important notice at the end!)

1:40:12
 
Compartir
 

Manage episode 456979166 series 3545231
Contenido proporcionado por The Coffeeshop AU. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente The Coffeeshop AU o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

Part 1. Actually, there are three lesbians—and one enby with sapphic potential. Friends Rae, Hyeyoung, J & Sheri discuss: common lesbian tropes from TV & RL, differences between American, Korean & Caymanian lesbians, and the importance of being BOLD as a Femme Lesbian looking to date (because it’s too easy for them to “blend into the herd”!). Also—hipsters and zoomers, please stop stealing from the lesbian uniform.

Featuring: Drip Coffee combined with Vanilla Milk, Coffee made with Love & Cherry-Lime-Ade-Pre-Biotic-Drink
|
● Content Notice: There are real life sounds from real life pussycats included in this recording. Also, this episode recorded in October 2024.
● ‘Mogi’: the Korean word for a mosquito.
● J reads from: 15 Lesbian TV & Movie Tropes We’re Completely Tired of Seeing
|
Find us on IG | @the_coffeeshop_au
Email us | hi@thecoffeeshopau.com

  continue reading

27 episodios

Artwork
iconCompartir
 
Manage episode 456979166 series 3545231
Contenido proporcionado por The Coffeeshop AU. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente The Coffeeshop AU o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

Part 1. Actually, there are three lesbians—and one enby with sapphic potential. Friends Rae, Hyeyoung, J & Sheri discuss: common lesbian tropes from TV & RL, differences between American, Korean & Caymanian lesbians, and the importance of being BOLD as a Femme Lesbian looking to date (because it’s too easy for them to “blend into the herd”!). Also—hipsters and zoomers, please stop stealing from the lesbian uniform.

Featuring: Drip Coffee combined with Vanilla Milk, Coffee made with Love & Cherry-Lime-Ade-Pre-Biotic-Drink
|
● Content Notice: There are real life sounds from real life pussycats included in this recording. Also, this episode recorded in October 2024.
● ‘Mogi’: the Korean word for a mosquito.
● J reads from: 15 Lesbian TV & Movie Tropes We’re Completely Tired of Seeing
|
Find us on IG | @the_coffeeshop_au
Email us | hi@thecoffeeshopau.com

  continue reading

27 episodios

Все серии

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Guia de referencia rapida

Escucha este programa mientras exploras
Reproducir