Artwork

Contenido proporcionado por Levion - Learn Vietnamese Online. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Levion - Learn Vietnamese Online o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

Talk to anyone in Vietnamese #Ep2: Ở Quán Cà Phê

3:44
 
Compartir
 

Manage episode 314549556 series 3252825
Contenido proporcionado por Levion - Learn Vietnamese Online. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Levion - Learn Vietnamese Online o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

Ở nhà hàng - In the cafe shop.

*Transcript below*

Nhân viên phục vụ: The Coffee Home xin chào quý khách.

Quyên: Chào bạn.

N: Chị muốn dùng gì ạ? Có menu ở đây ạ? Có cà phê Việt Nam, trà trái cây, và trà sữa ạ.

Q: Uống trà hay uống cà phê nhỉ? Ở đây có đồ uống gì đặc biệt không em?

N: Dạ, bọn em đang có menu đồ uống mới. Trà thanh long (dragon fruit tea) ạ. Đây là đồ uống mới của mùa này, chị dùng thử đi ạ.

Q: Ừ thế cho chị một trà thanh long đi.

N: Dạ, chị dùng size gì ạ? Có size nhỏ, size vừa và lớn ạ.

Q: Cho chị size vừa nhé.

N: Chị có muốn bớt đường (less sugar) hay bớt đá (less ice) không ạ?

Q: Ừ, cho chị ít ngọt nhé, đá thì bình thường.

N: Vâng ạ, chị có muốn uống với trân châu (boba / tapioca pearl) không ạ?

Q: Chị không.

N: Dạ thế chị muốn dùng ở đây hay mang về ạ?

Q: Chị dùng ở đây nhé.

N: Vâng, chị có muốn dùng thêm bánh hay đồ ăn không ạ?

Q: Ở đây có đồ ăn gì vậy em?

N: Dạ, nếu chị muốn ăn bánh thì chúng em có bánh tiramisu, bánh socola (chocolate cake), bánh phô mai chanh leo (passion cheese cake), và bánh mì nữa ạ.

Q: Tốt quá, chị chưa ăn sáng, cho chị một bánh mì nhé.

N: Vâng ạ, chị còn cần thêm gì nữa không ạ?

Q: Không, của chị bao nhiêu tiền?

N: Dạ, của chị là một trà thanh long ít đường, và 1 bánh mì. Tổng cộng (total) là 75,000 ạ. Chị có thẻ thành viên (membership card) không ạ?

Q: Chị có.

N: Vâng, vậy chị đọc cho em số điện thoại của chị nhé. Em sẽ tích điểm cho chị.

Q: Ok em. Số điện thoại của chị là 0986548416

N: Vâng ạ, chị muốn thanh toán bằng thẻ hay tiền mặt ạ?

Q: Chị thanh toán bằng tiền mặt nhé . (đưa 100,000VND)

N: Vâng ạ. Em nhận của chị 100,000, em trả lại chị 25,000 ạ.

Q: Cảm ơn em.

N: Một lát nữa trà của chị xong em sẽ mang lên cho chị ạ.

Q: OK em. À, mật khẩu (password) wifi ở đây là gì em?

N: Dạ, mật khẩu là “khongmatkhau” ạ.

Q: Haha, OK em. Chị tưởng là không có mật khẩu.

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/learnvietnameseonline/message
  continue reading

57 episodios

Artwork
iconCompartir
 
Manage episode 314549556 series 3252825
Contenido proporcionado por Levion - Learn Vietnamese Online. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Levion - Learn Vietnamese Online o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

Ở nhà hàng - In the cafe shop.

*Transcript below*

Nhân viên phục vụ: The Coffee Home xin chào quý khách.

Quyên: Chào bạn.

N: Chị muốn dùng gì ạ? Có menu ở đây ạ? Có cà phê Việt Nam, trà trái cây, và trà sữa ạ.

Q: Uống trà hay uống cà phê nhỉ? Ở đây có đồ uống gì đặc biệt không em?

N: Dạ, bọn em đang có menu đồ uống mới. Trà thanh long (dragon fruit tea) ạ. Đây là đồ uống mới của mùa này, chị dùng thử đi ạ.

Q: Ừ thế cho chị một trà thanh long đi.

N: Dạ, chị dùng size gì ạ? Có size nhỏ, size vừa và lớn ạ.

Q: Cho chị size vừa nhé.

N: Chị có muốn bớt đường (less sugar) hay bớt đá (less ice) không ạ?

Q: Ừ, cho chị ít ngọt nhé, đá thì bình thường.

N: Vâng ạ, chị có muốn uống với trân châu (boba / tapioca pearl) không ạ?

Q: Chị không.

N: Dạ thế chị muốn dùng ở đây hay mang về ạ?

Q: Chị dùng ở đây nhé.

N: Vâng, chị có muốn dùng thêm bánh hay đồ ăn không ạ?

Q: Ở đây có đồ ăn gì vậy em?

N: Dạ, nếu chị muốn ăn bánh thì chúng em có bánh tiramisu, bánh socola (chocolate cake), bánh phô mai chanh leo (passion cheese cake), và bánh mì nữa ạ.

Q: Tốt quá, chị chưa ăn sáng, cho chị một bánh mì nhé.

N: Vâng ạ, chị còn cần thêm gì nữa không ạ?

Q: Không, của chị bao nhiêu tiền?

N: Dạ, của chị là một trà thanh long ít đường, và 1 bánh mì. Tổng cộng (total) là 75,000 ạ. Chị có thẻ thành viên (membership card) không ạ?

Q: Chị có.

N: Vâng, vậy chị đọc cho em số điện thoại của chị nhé. Em sẽ tích điểm cho chị.

Q: Ok em. Số điện thoại của chị là 0986548416

N: Vâng ạ, chị muốn thanh toán bằng thẻ hay tiền mặt ạ?

Q: Chị thanh toán bằng tiền mặt nhé . (đưa 100,000VND)

N: Vâng ạ. Em nhận của chị 100,000, em trả lại chị 25,000 ạ.

Q: Cảm ơn em.

N: Một lát nữa trà của chị xong em sẽ mang lên cho chị ạ.

Q: OK em. À, mật khẩu (password) wifi ở đây là gì em?

N: Dạ, mật khẩu là “khongmatkhau” ạ.

Q: Haha, OK em. Chị tưởng là không có mật khẩu.

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/learnvietnameseonline/message
  continue reading

57 episodios

كل الحلقات

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Guia de referencia rapida

Escucha este programa mientras exploras
Reproducir