Artwork

Contenido proporcionado por ARTEFAKT Kulturkonzepte, Berlin and ARTEFAKT Kulturkonzepte. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente ARTEFAKT Kulturkonzepte, Berlin and ARTEFAKT Kulturkonzepte o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

Episode #33: Otto de Kat („Die Stunde des Elefanten“)

38:02
 
Compartir
 

Manage episode 451987582 series 3474920
Contenido proporcionado por ARTEFAKT Kulturkonzepte, Berlin and ARTEFAKT Kulturkonzepte. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente ARTEFAKT Kulturkonzepte, Berlin and ARTEFAKT Kulturkonzepte o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

In der ländlichen Idylle der Dörfchens Gorssel bei Deventer empfing Otto de Kat unsere Moderatorin Katharina Borchardt in seinem Reetdachhaus, um bei einer Tasse Kaffee über seinen Roman Die Stunde des Elefanten (Schöffling) zu sprechen. Der niederländische Autor, Kritiker und Verleger zieht sich regelmäßig für 7 bis 10 Tage hierher zurück, um an seinen Büchern zu arbeiten. Dabei legt er eine bewundernswerte Routine an den Tag. Er schreibe täglich von 9 bis 13 Uhr zwischen 10 und 20 Seiten, berichtet Otto de Kat und betont dabei: „ohne zwei Tassen Kaffee kein Schreiben!“. Hilfreich war lange Jahre auch die räumliche Nähe zu dem befreundeten Autor Adriaan van Dis, mit dem er sich am Nachmittag traf, um die neu entstandenen Texte zu diskutieren.

In seinen Büchern widmet sich Otto de Kat vor allem der Aufarbeitung historischer Themen. Eine sehr persönliche Inspiration für seinen aktuellen Roman, der sich mit der niederländischen Kolonialgeschichte Indonesiens und dem Aceh-Krieg beschäftigt, waren die Tagebücher seines Großvaters. Dieser nahm Ende des 19. Jahrhunderts als Berufsoffizier an dem Krieg der Niederlande gegen das muslimische Sultanat von Aceh im Norden Sumatras teil und berichtete hautnah von den dramatischen Erlebnissen in dieser Zeit. „Alles, was ich beschreibe, habe ich in seinen Tagebüchern gelesen“, erzählt Otto de Kat, „und manche Lücken durch Fantasie gefüllt“. Ebenso wie sein Großvater, der nach dem Krieg Bürgermeister in Holland wurde, bekleidet auch seine Romanfigur Maxim inzwischen dieses Amt – auf der Insel Texel. Dort besucht ihn sein Freund W. A., den er nach einer Kriegsverletzung in einem Krankenhaus auf Sumatra kennenlernte. Dieser hat inzwischen in der niederländischen Avondpost unter dem Pseudonym „Wekker“ eine Reihe von Artikeln veröffentlicht, die das dunkle und blutige Kapitel niederländischer Kolonialgeschichte aufs Schärfste verurteilen und für große Aufruhr in der Heimat sorgen. Maxim, der schon geahnt hat, dass sein Freund der Urheber dieser Texte ist, taucht während seines Besuchs erneut in verdrängte Traumata ein.

Auch die Romanfigur W. A. und die Freundschaft, die Otto de Kat beschreibt, basieren auf wahren Gegebenheiten, wobei bis heute nicht eindeutig bewiesen ist, dass Wilhelmus Arnoldus (W. A.) Van Oorschot wirklich der geheime Autor der Artikel war. Er kenne bislang keinen Roman, der die Gräuel des Aceh-Krieges überhaupt thematisiere, stellt Otto de Kat abschließend fest. Das Kapitel sei in den Niederlanden noch längst nicht abgeschlossen und Folgen wie das posttraumatische Belastungssyndrom angesichts der heutigen Kriege auf der Welt ein zeitloses Thema. Kann man dem Gewicht der Vergangenheit jemals entkommen?

Kopje Koffie. Der niederländisch-flämische Bücherpodcast

von der Niederländischen Botschaft in Berlin und der Niederländischen Stiftung für Literatur in Amsterdam in Kooperation mit Flanders Literature Antwerpen und der Vertretung von Flandern.

Episode #33

mit Otto de Kat, Katharina Borchardt (Moderation) und Matthias Friedrich (Textlesung).

Produktion

ARTEFAKT Kulturkonzepte im Auftrag der Niederländischen Botschaft, Berlin © 2024

Werk & Autor

Otto de Kat: Die Stunde des Elefanten. Übersetzung von Christiane Burkhardt. Schöffling. 224 Seiten. 25,00 €. ISBN 978 3 89561 534 4. Erscheinungstermin: 22.02.2024.

Informationen des Schöffling Verlags zu Otto de Kat.

  continue reading

35 episodios

Artwork
iconCompartir
 
Manage episode 451987582 series 3474920
Contenido proporcionado por ARTEFAKT Kulturkonzepte, Berlin and ARTEFAKT Kulturkonzepte. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente ARTEFAKT Kulturkonzepte, Berlin and ARTEFAKT Kulturkonzepte o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

In der ländlichen Idylle der Dörfchens Gorssel bei Deventer empfing Otto de Kat unsere Moderatorin Katharina Borchardt in seinem Reetdachhaus, um bei einer Tasse Kaffee über seinen Roman Die Stunde des Elefanten (Schöffling) zu sprechen. Der niederländische Autor, Kritiker und Verleger zieht sich regelmäßig für 7 bis 10 Tage hierher zurück, um an seinen Büchern zu arbeiten. Dabei legt er eine bewundernswerte Routine an den Tag. Er schreibe täglich von 9 bis 13 Uhr zwischen 10 und 20 Seiten, berichtet Otto de Kat und betont dabei: „ohne zwei Tassen Kaffee kein Schreiben!“. Hilfreich war lange Jahre auch die räumliche Nähe zu dem befreundeten Autor Adriaan van Dis, mit dem er sich am Nachmittag traf, um die neu entstandenen Texte zu diskutieren.

In seinen Büchern widmet sich Otto de Kat vor allem der Aufarbeitung historischer Themen. Eine sehr persönliche Inspiration für seinen aktuellen Roman, der sich mit der niederländischen Kolonialgeschichte Indonesiens und dem Aceh-Krieg beschäftigt, waren die Tagebücher seines Großvaters. Dieser nahm Ende des 19. Jahrhunderts als Berufsoffizier an dem Krieg der Niederlande gegen das muslimische Sultanat von Aceh im Norden Sumatras teil und berichtete hautnah von den dramatischen Erlebnissen in dieser Zeit. „Alles, was ich beschreibe, habe ich in seinen Tagebüchern gelesen“, erzählt Otto de Kat, „und manche Lücken durch Fantasie gefüllt“. Ebenso wie sein Großvater, der nach dem Krieg Bürgermeister in Holland wurde, bekleidet auch seine Romanfigur Maxim inzwischen dieses Amt – auf der Insel Texel. Dort besucht ihn sein Freund W. A., den er nach einer Kriegsverletzung in einem Krankenhaus auf Sumatra kennenlernte. Dieser hat inzwischen in der niederländischen Avondpost unter dem Pseudonym „Wekker“ eine Reihe von Artikeln veröffentlicht, die das dunkle und blutige Kapitel niederländischer Kolonialgeschichte aufs Schärfste verurteilen und für große Aufruhr in der Heimat sorgen. Maxim, der schon geahnt hat, dass sein Freund der Urheber dieser Texte ist, taucht während seines Besuchs erneut in verdrängte Traumata ein.

Auch die Romanfigur W. A. und die Freundschaft, die Otto de Kat beschreibt, basieren auf wahren Gegebenheiten, wobei bis heute nicht eindeutig bewiesen ist, dass Wilhelmus Arnoldus (W. A.) Van Oorschot wirklich der geheime Autor der Artikel war. Er kenne bislang keinen Roman, der die Gräuel des Aceh-Krieges überhaupt thematisiere, stellt Otto de Kat abschließend fest. Das Kapitel sei in den Niederlanden noch längst nicht abgeschlossen und Folgen wie das posttraumatische Belastungssyndrom angesichts der heutigen Kriege auf der Welt ein zeitloses Thema. Kann man dem Gewicht der Vergangenheit jemals entkommen?

Kopje Koffie. Der niederländisch-flämische Bücherpodcast

von der Niederländischen Botschaft in Berlin und der Niederländischen Stiftung für Literatur in Amsterdam in Kooperation mit Flanders Literature Antwerpen und der Vertretung von Flandern.

Episode #33

mit Otto de Kat, Katharina Borchardt (Moderation) und Matthias Friedrich (Textlesung).

Produktion

ARTEFAKT Kulturkonzepte im Auftrag der Niederländischen Botschaft, Berlin © 2024

Werk & Autor

Otto de Kat: Die Stunde des Elefanten. Übersetzung von Christiane Burkhardt. Schöffling. 224 Seiten. 25,00 €. ISBN 978 3 89561 534 4. Erscheinungstermin: 22.02.2024.

Informationen des Schöffling Verlags zu Otto de Kat.

  continue reading

35 episodios

Todos los episodios

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Guia de referencia rapida

Escucha este programa mientras exploras
Reproducir