Artwork

Contenido proporcionado por Silvia Tarantino. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Silvia Tarantino o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

#5 | 7 modi di dire francesi legati all'inverno

14:24
 
Compartir
 

Manage episode 283390570 series 2864597
Contenido proporcionado por Silvia Tarantino. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Silvia Tarantino o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

Stagione I - Ep. 5 | La mia Paris

link all'articolo dell'episodio: https://lamiaparis.com/modi-di-dire-francesi-"invernali" ··············································

Mi sono lasciata ispirare dalle basse temperature di questo periodo per parlarvi di alcune espressioni francesi legate all'inverno. Eccole:

·············································· Un froid de canard = un freddo da anatra / un freddo cane ···········

  1. Un temps de chien = un tempo da cani
  2. Un froid de chien = un freddo cane
  3. Glacer le sang dans les veines = gelare il sangue nelle vene
  4. Briser la glace / rompre la glace = rompere il ghiaccio
  5. Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir toué = non vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso
  6. Fondre comme neige au soleil = sciogliersi come neve al sole
  7. Etre blanc comme neige = essere bianco come neve.

link all'articolo sui mercatini di Natale a Parigi

  continue reading

46 episodios

Artwork
iconCompartir
 
Manage episode 283390570 series 2864597
Contenido proporcionado por Silvia Tarantino. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Silvia Tarantino o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

Stagione I - Ep. 5 | La mia Paris

link all'articolo dell'episodio: https://lamiaparis.com/modi-di-dire-francesi-"invernali" ··············································

Mi sono lasciata ispirare dalle basse temperature di questo periodo per parlarvi di alcune espressioni francesi legate all'inverno. Eccole:

·············································· Un froid de canard = un freddo da anatra / un freddo cane ···········

  1. Un temps de chien = un tempo da cani
  2. Un froid de chien = un freddo cane
  3. Glacer le sang dans les veines = gelare il sangue nelle vene
  4. Briser la glace / rompre la glace = rompere il ghiaccio
  5. Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir toué = non vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso
  6. Fondre comme neige au soleil = sciogliersi come neve al sole
  7. Etre blanc comme neige = essere bianco come neve.

link all'articolo sui mercatini di Natale a Parigi

  continue reading

46 episodios

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Guia de referencia rapida

Escucha este programa mientras exploras
Reproducir