Artwork

Contenido proporcionado por Alexandra Koch en Mirjam Hausmann, Alexandra Koch, and Mirjam Hausmann. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Alexandra Koch en Mirjam Hausmann, Alexandra Koch, and Mirjam Hausmann o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

#2 10 Falsche Freunde 1: mögen, dürfen, versuchen, nett, bellen, schlimm, prüfen, Anleitung, Tafel, Ziel

17:09
 
Compartir
 

Manage episode 321007732 series 3306859
Contenido proporcionado por Alexandra Koch en Mirjam Hausmann, Alexandra Koch, and Mirjam Hausmann. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Alexandra Koch en Mirjam Hausmann, Alexandra Koch, and Mirjam Hausmann o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het om zogenaamde valse vrienden. Dat zijn woorden, die qua klank of schrijfwijze in twee talen weliswaar op elkaar lijken, maar die toch iets anders betekenen. Dat kan voor best wat verwarring of misverstanden zorgen. Valse vrienden zijn dus echte valkuilen. In deze aflevering gaan we 10 van deze woordparen ophelderen.

In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es um sogenannte falsche Freunde. Das sind Wörter, die einander was den Klang oder die Schreibweise betrifft in zwei Sprachen zwar ähneln, die aber doch etwas anderes bedeuten. Das kann für ganz schön viel Verwirrung und auch zu Missverständnissen führen. Es sind also richtige Fallgruben. In dieser Folge verdeutlichen wir 10 von diesen Wortpaaren.

Valse vrienden / Falsche Freunde

1. nett – net
2. bellen – bellen
3. versuchen - verzoeken
4. dürfen – durven
5. die Anleitung – aanleiding
6. prüfen – proeven
7. schlimm – slim
8. die Tafel – tafel
9. das Ziel – ziel
10. mögen - mogen
Belangrijke woorden / wichtige Wörter

1. die Terminbestätigung – de afspraakbevestiging
2. die Geschäftsbeziehung – de zakenrelatie
3. schief gehen – misgaan
4. egal – om het even, onverschillig
Gift / Spende
Vind je de podcast leuk? Dan kun je “Das Sprachbüro” met een kleine gift steunen. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/
Gefällt Ihnen der Podcast? Dann unterstützen Sie doch „Das Sprachbüro“ mit einer kleinen Spende. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/
Contactgegevens / Kontaktdaten
dassprachbuero@gmail.com
Alexandra Koch – training & vertaling
https://alexandrakoch.nl/contact/
+31 6 19 94 61 89
https://alexandrakoch.nl/
TaalKrachtig – Mirjam Hausmann
https://taalkrachtig.nl/contact/
+31 6 12 92 29 13
https://taalkrachtig.nl/

  continue reading

30 episodios

Artwork
iconCompartir
 
Manage episode 321007732 series 3306859
Contenido proporcionado por Alexandra Koch en Mirjam Hausmann, Alexandra Koch, and Mirjam Hausmann. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Alexandra Koch en Mirjam Hausmann, Alexandra Koch, and Mirjam Hausmann o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het om zogenaamde valse vrienden. Dat zijn woorden, die qua klank of schrijfwijze in twee talen weliswaar op elkaar lijken, maar die toch iets anders betekenen. Dat kan voor best wat verwarring of misverstanden zorgen. Valse vrienden zijn dus echte valkuilen. In deze aflevering gaan we 10 van deze woordparen ophelderen.

In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es um sogenannte falsche Freunde. Das sind Wörter, die einander was den Klang oder die Schreibweise betrifft in zwei Sprachen zwar ähneln, die aber doch etwas anderes bedeuten. Das kann für ganz schön viel Verwirrung und auch zu Missverständnissen führen. Es sind also richtige Fallgruben. In dieser Folge verdeutlichen wir 10 von diesen Wortpaaren.

Valse vrienden / Falsche Freunde

1. nett – net
2. bellen – bellen
3. versuchen - verzoeken
4. dürfen – durven
5. die Anleitung – aanleiding
6. prüfen – proeven
7. schlimm – slim
8. die Tafel – tafel
9. das Ziel – ziel
10. mögen - mogen
Belangrijke woorden / wichtige Wörter

1. die Terminbestätigung – de afspraakbevestiging
2. die Geschäftsbeziehung – de zakenrelatie
3. schief gehen – misgaan
4. egal – om het even, onverschillig
Gift / Spende
Vind je de podcast leuk? Dan kun je “Das Sprachbüro” met een kleine gift steunen. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/
Gefällt Ihnen der Podcast? Dann unterstützen Sie doch „Das Sprachbüro“ mit einer kleinen Spende. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/
Contactgegevens / Kontaktdaten
dassprachbuero@gmail.com
Alexandra Koch – training & vertaling
https://alexandrakoch.nl/contact/
+31 6 19 94 61 89
https://alexandrakoch.nl/
TaalKrachtig – Mirjam Hausmann
https://taalkrachtig.nl/contact/
+31 6 12 92 29 13
https://taalkrachtig.nl/

  continue reading

30 episodios

Todos los episodios

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Guia de referencia rapida