Contenido proporcionado por Greg and Gabriel Sanchez. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Greg and Gabriel Sanchez o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

People love us!

User reviews

"Me encanta la función fuera de línea"
"Esta es "la" manera de manejar tus suscripciones de podcast. También es una manera genial para descubrir nuevos podcasts."

Episode 32 - Intermediate English - the American diner: La fonda es una parte clave de la cultura gringa

36:21
 
Compartir
 

Manage episode 363093651 series 3414293
Contenido proporcionado por Greg and Gabriel Sanchez. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Greg and Gabriel Sanchez o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

In English, a "diner" can be the person eating or a special place to go eat, as well. This episode is about the place, not the person. Diners are highly present in American popular culture (see our blog for examples) and are the setting for key moments in movies and series from cinemas all the way to my sofa.
In this episode, Gabo y Goyo discuss the difference between a restaurant and a diner, both in how they feel to the patron (their atmosphere or environment) and what kind of food we eat there. Do you know American English words like "biscuit" and "hash browns?" Y ¿qué tal la definición de <>?
¿Cuál es más como un <>... un Uber o taxi?
Explicamos todo. Chécalo.
Support the show

  continue reading

45 episodios

iconCompartir
 
Manage episode 363093651 series 3414293
Contenido proporcionado por Greg and Gabriel Sanchez. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Greg and Gabriel Sanchez o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

In English, a "diner" can be the person eating or a special place to go eat, as well. This episode is about the place, not the person. Diners are highly present in American popular culture (see our blog for examples) and are the setting for key moments in movies and series from cinemas all the way to my sofa.
In this episode, Gabo y Goyo discuss the difference between a restaurant and a diner, both in how they feel to the patron (their atmosphere or environment) and what kind of food we eat there. Do you know American English words like "biscuit" and "hash browns?" Y ¿qué tal la definición de <>?
¿Cuál es más como un <>... un Uber o taxi?
Explicamos todo. Chécalo.
Support the show

  continue reading

45 episodios

Todos los episodios

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

Guia de referencia rapida