Artwork

Contenido proporcionado por Li Ping Chu & Nan Kun Wu, Li Ping Chu, and Nan Kun Wu. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Li Ping Chu & Nan Kun Wu, Li Ping Chu, and Nan Kun Wu o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

Making TW a Destination for Foreign Talent - 訪談專家:Daniel Miller

22:10
 
Compartir
 

Manage episode 300185051 series 2971404
Contenido proporcionado por Li Ping Chu & Nan Kun Wu, Li Ping Chu, and Nan Kun Wu. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Li Ping Chu & Nan Kun Wu, Li Ping Chu, and Nan Kun Wu o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

很多人對在台灣的外國人的印象就是外文老師,但其實有許多年輕、具有其他領域專業的外國人才希望在台灣生根、發展事業,但是重重的阻礙讓他們總是不得其門而入。

除了開放不同種類的簽證等等的政策改革之外,人脈的建立也是幫助在台灣的外國人才在這裡找到工作的好方法。

今天我們邀請到由英國來的All Hands Taiwan的共同創辦人Daniel Miller來和我們分享以一個外國人的角度,台灣有什麼吸引他的特點,以及哪些政策限制了外國人在臺灣就業。

想練習聽英式口音的話,也千萬不要錯過這集囉~

----

實用單字及片語:

  1. In a sense 就某種意義上來說

In a practical sense, both of us are right.

  1. Brain drain (名詞) 人才流失

One of Taiwan's main problems was a brain drain.

  1. Cherry-pick (動詞片語) 挑選最好/最有利的

The government tends to demonstrate cherry-picked financial and employment data.

如果您需要本集 Podcast 中英逐字稿,請與我們聯繫:https://bit.ly/3arFHXg

----

All Hands Taiwan: https://allhandstaiwan.com

Apex Language | 擎宇英文:https://www.apex-lang.com.tw

Facebook 搜尋:ApexLanguage

  continue reading

45 episodios

Artwork
iconCompartir
 
Manage episode 300185051 series 2971404
Contenido proporcionado por Li Ping Chu & Nan Kun Wu, Li Ping Chu, and Nan Kun Wu. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Li Ping Chu & Nan Kun Wu, Li Ping Chu, and Nan Kun Wu o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

很多人對在台灣的外國人的印象就是外文老師,但其實有許多年輕、具有其他領域專業的外國人才希望在台灣生根、發展事業,但是重重的阻礙讓他們總是不得其門而入。

除了開放不同種類的簽證等等的政策改革之外,人脈的建立也是幫助在台灣的外國人才在這裡找到工作的好方法。

今天我們邀請到由英國來的All Hands Taiwan的共同創辦人Daniel Miller來和我們分享以一個外國人的角度,台灣有什麼吸引他的特點,以及哪些政策限制了外國人在臺灣就業。

想練習聽英式口音的話,也千萬不要錯過這集囉~

----

實用單字及片語:

  1. In a sense 就某種意義上來說

In a practical sense, both of us are right.

  1. Brain drain (名詞) 人才流失

One of Taiwan's main problems was a brain drain.

  1. Cherry-pick (動詞片語) 挑選最好/最有利的

The government tends to demonstrate cherry-picked financial and employment data.

如果您需要本集 Podcast 中英逐字稿,請與我們聯繫:https://bit.ly/3arFHXg

----

All Hands Taiwan: https://allhandstaiwan.com

Apex Language | 擎宇英文:https://www.apex-lang.com.tw

Facebook 搜尋:ApexLanguage

  continue reading

45 episodios

Todos los episodios

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Guia de referencia rapida