Artwork

Contenido proporcionado por Alexander Beck. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Alexander Beck o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

S01E04 - Die Maus In Dem Haus - The Mouse In The House - Private Online German Lessons - CEFR Level A1

2:40
 
Compartir
 

Manage episode 315496443 series 3224060
Contenido proporcionado por Alexander Beck. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Alexander Beck o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

Die Maus in dem Haus (German A1)

The Mouse in the House (German A1)

Eines Morgens wachte ich auf und hörte ein Geräusch.

One morning I woke up and heard a sound.

Etwas knabberte an meinem Bettpfosten.

Something gnawed at my bed post.

Ich guckte, was es sein könnte, und sah eine kleine Maus unter dem Bett.

I looked what it could be and saw a small mouse under the bed.

Offensichtlich hatte sie großen Hunger.

Obviously she had great hunger.

Also ging ich in die Küche und brachte ihr etwas Käse und Brot.

So I went to the kitchen and brought her some cheese and bread.

Die kleine Maus machte große Augen und freute sich sehr über den leckeren Käse und das Brot.

The mouse made big eyes and was very happy about the delicious cheese and the bread.

Sie war etwas nervös und aß alles sehr schnell.

She was a bit nervous and ate everything very quickly.

Nachdem sie den Käse und das Brot aufgegessen hatte, leckte sie ihre Lippen und ihren Mund.

After she had eaten up the cheese and the bread, she licked her lips and her mouth.

Dann quiekte sie ein lautes „Dankeschön“ und sprang auf ihren starken Hinterbeinen aus dem offenen Fenster auf den Balkon und in die Büsche.

Then she squeaked a loud “Thank You” and sprang on her strong hind legs out of the open window onto the balcony and into the bushes.

Das Ende

The End

Vielen Dank für das Zuhören und bis bald!

Many thanks for listen and until next time!

Alex

PS: You can book your private online German Lessons with me by visiting my website at www.privategermanlessons.co.uk

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/pglps/message
  continue reading

5 episodios

Artwork
iconCompartir
 
Manage episode 315496443 series 3224060
Contenido proporcionado por Alexander Beck. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Alexander Beck o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

Die Maus in dem Haus (German A1)

The Mouse in the House (German A1)

Eines Morgens wachte ich auf und hörte ein Geräusch.

One morning I woke up and heard a sound.

Etwas knabberte an meinem Bettpfosten.

Something gnawed at my bed post.

Ich guckte, was es sein könnte, und sah eine kleine Maus unter dem Bett.

I looked what it could be and saw a small mouse under the bed.

Offensichtlich hatte sie großen Hunger.

Obviously she had great hunger.

Also ging ich in die Küche und brachte ihr etwas Käse und Brot.

So I went to the kitchen and brought her some cheese and bread.

Die kleine Maus machte große Augen und freute sich sehr über den leckeren Käse und das Brot.

The mouse made big eyes and was very happy about the delicious cheese and the bread.

Sie war etwas nervös und aß alles sehr schnell.

She was a bit nervous and ate everything very quickly.

Nachdem sie den Käse und das Brot aufgegessen hatte, leckte sie ihre Lippen und ihren Mund.

After she had eaten up the cheese and the bread, she licked her lips and her mouth.

Dann quiekte sie ein lautes „Dankeschön“ und sprang auf ihren starken Hinterbeinen aus dem offenen Fenster auf den Balkon und in die Büsche.

Then she squeaked a loud “Thank You” and sprang on her strong hind legs out of the open window onto the balcony and into the bushes.

Das Ende

The End

Vielen Dank für das Zuhören und bis bald!

Many thanks for listen and until next time!

Alex

PS: You can book your private online German Lessons with me by visiting my website at www.privategermanlessons.co.uk

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/pglps/message
  continue reading

5 episodios

Todos los episodios

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Guia de referencia rapida