Artwork

Contenido proporcionado por ATA Slavic Languages Division and Slavic Languages Division of the American Translators Association. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente ATA Slavic Languages Division and Slavic Languages Division of the American Translators Association o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

Episode 21 — Interview with Katarzyna Hoerner

16:11
 
Compartir
 

Manage episode 262072990 series 2320677
Contenido proporcionado por ATA Slavic Languages Division and Slavic Languages Division of the American Translators Association. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente ATA Slavic Languages Division and Slavic Languages Division of the American Translators Association o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
In this episode, we talk to ATA-certified English>Polish translator and certified medical interpreter (CoreCHI) Katarzyna “Kasia” Hoerner, who shares how she came to specialize in the medical field. Katarzyna also touches on her work as a staff translator and interpreter, the demand for Polish language services in the US, and the changes and opportunities brought about by the current health crisis.
  continue reading

33 episodios

Artwork
iconCompartir
 
Manage episode 262072990 series 2320677
Contenido proporcionado por ATA Slavic Languages Division and Slavic Languages Division of the American Translators Association. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente ATA Slavic Languages Division and Slavic Languages Division of the American Translators Association o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
In this episode, we talk to ATA-certified English>Polish translator and certified medical interpreter (CoreCHI) Katarzyna “Kasia” Hoerner, who shares how she came to specialize in the medical field. Katarzyna also touches on her work as a staff translator and interpreter, the demand for Polish language services in the US, and the changes and opportunities brought about by the current health crisis.
  continue reading

33 episodios

Semua episode

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Guia de referencia rapida