Artwork

Contenido proporcionado por Shambhala Publications. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Shambhala Publications o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

Translating the Way of the Bodhisattva

1:28:43
 
Compartir
 

Manage episode 183006300 series 1467579
Contenido proporcionado por Shambhala Publications. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Shambhala Publications o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
The talk focuses on the translation of the text itself and how a master translator approaches such a daunting and challenging masterpiece. With a rich background of language expertise, deep knowledge of both Buddhist traditions and Western religion, and, most importantly, extensive involvement in Buddhist practice, Wulstan weaves his own experiences as a translator in with his interaction with the Bodhicharyavatara, specifically. He and Holly also discuss issues related to translating classical Sanskrit texts into Tibetan, by detailing the challenges of style, word choice, and considerations of audience—all while referencing different translations (Wallace, Crosby/Skilton, Batchelor, Eliot) to demonstrate how certain choices were made. Wulstan will share how the Padmakara Translation Group used Khenpo Kunpel’s commentary to inform their translation and discusses the complexities of presenting the text in English in a way that elevates the text rather than diminishes it.
  continue reading

15 episodios

Artwork
iconCompartir
 
Manage episode 183006300 series 1467579
Contenido proporcionado por Shambhala Publications. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Shambhala Publications o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
The talk focuses on the translation of the text itself and how a master translator approaches such a daunting and challenging masterpiece. With a rich background of language expertise, deep knowledge of both Buddhist traditions and Western religion, and, most importantly, extensive involvement in Buddhist practice, Wulstan weaves his own experiences as a translator in with his interaction with the Bodhicharyavatara, specifically. He and Holly also discuss issues related to translating classical Sanskrit texts into Tibetan, by detailing the challenges of style, word choice, and considerations of audience—all while referencing different translations (Wallace, Crosby/Skilton, Batchelor, Eliot) to demonstrate how certain choices were made. Wulstan will share how the Padmakara Translation Group used Khenpo Kunpel’s commentary to inform their translation and discusses the complexities of presenting the text in English in a way that elevates the text rather than diminishes it.
  continue reading

15 episodios

كل الحلقات

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Guia de referencia rapida