Artwork

Contenido proporcionado por Sake On Air. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Sake On Air o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

KANRI: On Your Own Terms with Arline Lyons

14:53
 
Compartir
 

Manage episode 360667316 series 2478900
Contenido proporcionado por Sake On Air. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Sake On Air o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

In case you missed it, we’ve just kicked off our new mini-series: On Your Own Terms, where we examine sake or shochu-specific terminology concisely through the eyes of the advocates and professionals that have unique experiences and perspectives on their topic-of-choice. Last episode we looked at the ever-popular topic of nama together with Jorge Navarette at Matsui Shuzo in Kyoto. (Nama has been a recent hot topic here on the show, actually). For those that missed out, it’s right below this episode in your Sake On Air podcast feed!

This week we’re joined by the ever diligent, hardworking, and knowledgeable Arline Lyons of Discover Sake and Taste Translation. Always a reliable and accurate source for timely and pertinent sake information out of Japan, the Zurich-based translator and educator throws us a bit of a curveball this week with her sake terminology of choice: kanri.

While not typically a part of the outward-facing sake lexicon, it’s a term that has significant implications related to how the production of sake is, hint: managed.

Let us know how the concept of kanri fits into your perception of sake or shochu, and what other sorts of terminology you’d like for us to explore. Feel free to share your thoughts on this week’s show (and this new series) @sakeonair on Instagram, Twitter, and Facebook, or send us a message to questions@sakeonair.com.

We’ll be back with more Sake On Air – On Your Own Terms, next week.
Until then, kampai!

Sake On Air is made possible with the generous support of the Japan Sake & Shochu Makers Association and is recorded and broadcast from the Japan Sake & Shochu Information Center in Tokyo. The show is brought to you by Potts.K Productions with audio production by Frank Walter. Our theme, “Younger Today Than Tomorrow” was composed by forSomethingNew for Sake On Air.

  continue reading

97 episodios

Artwork
iconCompartir
 
Manage episode 360667316 series 2478900
Contenido proporcionado por Sake On Air. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Sake On Air o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

In case you missed it, we’ve just kicked off our new mini-series: On Your Own Terms, where we examine sake or shochu-specific terminology concisely through the eyes of the advocates and professionals that have unique experiences and perspectives on their topic-of-choice. Last episode we looked at the ever-popular topic of nama together with Jorge Navarette at Matsui Shuzo in Kyoto. (Nama has been a recent hot topic here on the show, actually). For those that missed out, it’s right below this episode in your Sake On Air podcast feed!

This week we’re joined by the ever diligent, hardworking, and knowledgeable Arline Lyons of Discover Sake and Taste Translation. Always a reliable and accurate source for timely and pertinent sake information out of Japan, the Zurich-based translator and educator throws us a bit of a curveball this week with her sake terminology of choice: kanri.

While not typically a part of the outward-facing sake lexicon, it’s a term that has significant implications related to how the production of sake is, hint: managed.

Let us know how the concept of kanri fits into your perception of sake or shochu, and what other sorts of terminology you’d like for us to explore. Feel free to share your thoughts on this week’s show (and this new series) @sakeonair on Instagram, Twitter, and Facebook, or send us a message to questions@sakeonair.com.

We’ll be back with more Sake On Air – On Your Own Terms, next week.
Until then, kampai!

Sake On Air is made possible with the generous support of the Japan Sake & Shochu Makers Association and is recorded and broadcast from the Japan Sake & Shochu Information Center in Tokyo. The show is brought to you by Potts.K Productions with audio production by Frank Walter. Our theme, “Younger Today Than Tomorrow” was composed by forSomethingNew for Sake On Air.

  continue reading

97 episodios

Todos los episodios

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Guia de referencia rapida

Escucha este programa mientras exploras
Reproducir