Artwork

Contenido proporcionado por Wojciech Wołoszyk. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Wojciech Wołoszyk o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

#11 Porozmawiajmy o tłumaczeniach – rozmowa z Natalią Kreczmar

1:21:24
 
Compartir
 

Manage episode 363862831 series 3458002
Contenido proporcionado por Wojciech Wołoszyk. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Wojciech Wołoszyk o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

IURIDICO ON AIR – POROZMAWIAJMY O TŁUMACZENIACH

W 11. odcinku podcastu rozmawiam z Natalią Kreczmar, tłumaczką ustną języka angielskiego, szwedzkiego, francuskiego i niemieckiego akredytowaną przy Unii Europejskiej.

Rozmawiamy o tym:

  • jak zostać tłumaczem ustnym akredytowanym przy Unii Europejskiej i czym jest akredytacja;
  • jakie kwestie reguluje porozumienie International Association of Conference Interpreters z Unią Europejską i jak AIIC pomaga tłumaczom w kontaktach z administracją unijną;
  • jak wygląda od kuchni praca tłumacza ustnego w instytucjach unijnych;
  • ile języków roboczych musi mieć tłumacz ustny, aby aplikować do UE;
  • jak funkcjonuje system przyznawania zleceń i czym jest web calendar;
  • jak wygląda praca w kabinie podczas posiedzeń PE, na rozprawach TSUE i podczas prac Komisji Europejskiej;
  • o tłumaczeniach zdalnych w UE;
  • o wadze jakości dźwięku w tłumaczeniach zdalnych;
  • dlaczego tłumacz ustny nie może pracować codziennie;
  • o tłumaczeniu ustnym jako pracy zespołowej;
  • dlaczego o tłumaczach mówi się źle albo wcale;
  • czy praca tłumacza akredytowanego przy UE jest dobrze płatnym zajęciem;
  • w jaki sposób tłumacze się relaksują;
  • a także o pasji plastycznej, królikach i turystyce toaletowej.

Z twórczością Natalii można zapoznać się tutaj: KOLEKCJA

Kolekcja toaletowa: NIEOCZYWISTE TOALETY

  continue reading

11 episodios

Artwork
iconCompartir
 
Manage episode 363862831 series 3458002
Contenido proporcionado por Wojciech Wołoszyk. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Wojciech Wołoszyk o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

IURIDICO ON AIR – POROZMAWIAJMY O TŁUMACZENIACH

W 11. odcinku podcastu rozmawiam z Natalią Kreczmar, tłumaczką ustną języka angielskiego, szwedzkiego, francuskiego i niemieckiego akredytowaną przy Unii Europejskiej.

Rozmawiamy o tym:

  • jak zostać tłumaczem ustnym akredytowanym przy Unii Europejskiej i czym jest akredytacja;
  • jakie kwestie reguluje porozumienie International Association of Conference Interpreters z Unią Europejską i jak AIIC pomaga tłumaczom w kontaktach z administracją unijną;
  • jak wygląda od kuchni praca tłumacza ustnego w instytucjach unijnych;
  • ile języków roboczych musi mieć tłumacz ustny, aby aplikować do UE;
  • jak funkcjonuje system przyznawania zleceń i czym jest web calendar;
  • jak wygląda praca w kabinie podczas posiedzeń PE, na rozprawach TSUE i podczas prac Komisji Europejskiej;
  • o tłumaczeniach zdalnych w UE;
  • o wadze jakości dźwięku w tłumaczeniach zdalnych;
  • dlaczego tłumacz ustny nie może pracować codziennie;
  • o tłumaczeniu ustnym jako pracy zespołowej;
  • dlaczego o tłumaczach mówi się źle albo wcale;
  • czy praca tłumacza akredytowanego przy UE jest dobrze płatnym zajęciem;
  • w jaki sposób tłumacze się relaksują;
  • a także o pasji plastycznej, królikach i turystyce toaletowej.

Z twórczością Natalii można zapoznać się tutaj: KOLEKCJA

Kolekcja toaletowa: NIEOCZYWISTE TOALETY

  continue reading

11 episodios

Todos los episodios

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Guia de referencia rapida