S11EP5》資深日語譯者詹慕如/翻譯其實是二次創作,每個用字遣詞都是一種創作
MP3•Episodio en casa
Manage episode 447362170 series 2630715
Contenido proporcionado por Openbook閱讀誌. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Openbook閱讀誌 o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
從事翻譯工作20餘年的詹慕如是國內備受讚譽的資深日文自由口筆譯工作者,翻譯作品遍及推理、文學、設計、童書、戲劇等各領域。除經常擔任藝文、商務、科技等類型之同步會議及活動口譯,亦經營臉書粉專「譯窩豐」,記錄與分享翻譯工作甘苦。
Openbook閱讀誌特別邀請詹慕如到節目中,分享在口譯、筆譯經驗與甘苦談,以及對於翻譯工作發展的觀察。節目豐富精彩,請別錯過。
118 episodios