Artwork

Contenido proporcionado por Jewish Currents. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Jewish Currents o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

“Beyond the Capacity of English to See”

27:50
 
Compartir
 

Manage episode 424616984 series 3329667
Contenido proporcionado por Jewish Currents. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Jewish Currents o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

In May 2021, Palestinian American poet, physician, translator, and essayist Fady Joudah wrote two poems engaged with the violence of Israeli apartheid. Reflecting on the conundrum of where and how to publish them, he explained: “I’ve long been aware of the crushing weight that reduces Palestine in English to a product with limited features . . . This sickening delimitation mimics physical entrapment. The silken compassion toward Palestinians in mainstream English thinks the language of the oppressed is brilliant mostly when it teaches us about surviving massacres and enduring the degradation of checkpoints.” His sixth collection of poetry, [...]written in the first three months of the ongoing genocide in Gaza, and published in March—indicts precisely such forms of entrapment. In these lucid yet idiosyncratic poems, Joudah turns his attention to that which exceeds the narrow place of the Western gaze, spurning the market forces that reward the performance of perpetual Palestinian victimhood.

On this episode of On the Nose, culture editor Claire Schwartz speaks with Joudah about publishing [...] in this long moment of anti-Palestinian racism, the dangerous desires of denying our own not-knowing, and the generative capacities of silence.

Thanks to Jesse Brenneman for producing and to Nathan Salsburg for the use of his song “VIII (All That Were Calculated Have Passed).”

Texts Mentioned, and Further Reading and Listening:

My Palestinian Poem that ‘The New Yorker’ Wouldn’t Publish,” Fady Joudah, Los Angeles Review of Books

A Palestinian Meditation in a Time of Annihilation,” Fady Joudah, Lit Hub

Fady Joudah: The poet on how the war in Gaza changed his work,” Aria Aber, The Yale Review

‘Unspeakable’: Dr. Fady Joudah Grieves 50+ Family Members Killed in Gaza & Slams U.S. Media Coverage,” Democracy Now!

Aesthetics of Return: Palestinian Poetry with Fady Joudah,” Jadaliyya

Habibi Yamma,” Fady Joudah, Protean

Dear [...],” Fady Joudah, Prairie Schooner

[...],” Fady Joudah, Lit Hub

[...],” Fady Joudah, Jewish Currents

Maqam for a Green Silence,” Fady Joudah, Jewish Currents

  continue reading

91 episodios

Artwork
iconCompartir
 
Manage episode 424616984 series 3329667
Contenido proporcionado por Jewish Currents. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Jewish Currents o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

In May 2021, Palestinian American poet, physician, translator, and essayist Fady Joudah wrote two poems engaged with the violence of Israeli apartheid. Reflecting on the conundrum of where and how to publish them, he explained: “I’ve long been aware of the crushing weight that reduces Palestine in English to a product with limited features . . . This sickening delimitation mimics physical entrapment. The silken compassion toward Palestinians in mainstream English thinks the language of the oppressed is brilliant mostly when it teaches us about surviving massacres and enduring the degradation of checkpoints.” His sixth collection of poetry, [...]written in the first three months of the ongoing genocide in Gaza, and published in March—indicts precisely such forms of entrapment. In these lucid yet idiosyncratic poems, Joudah turns his attention to that which exceeds the narrow place of the Western gaze, spurning the market forces that reward the performance of perpetual Palestinian victimhood.

On this episode of On the Nose, culture editor Claire Schwartz speaks with Joudah about publishing [...] in this long moment of anti-Palestinian racism, the dangerous desires of denying our own not-knowing, and the generative capacities of silence.

Thanks to Jesse Brenneman for producing and to Nathan Salsburg for the use of his song “VIII (All That Were Calculated Have Passed).”

Texts Mentioned, and Further Reading and Listening:

My Palestinian Poem that ‘The New Yorker’ Wouldn’t Publish,” Fady Joudah, Los Angeles Review of Books

A Palestinian Meditation in a Time of Annihilation,” Fady Joudah, Lit Hub

Fady Joudah: The poet on how the war in Gaza changed his work,” Aria Aber, The Yale Review

‘Unspeakable’: Dr. Fady Joudah Grieves 50+ Family Members Killed in Gaza & Slams U.S. Media Coverage,” Democracy Now!

Aesthetics of Return: Palestinian Poetry with Fady Joudah,” Jadaliyya

Habibi Yamma,” Fady Joudah, Protean

Dear [...],” Fady Joudah, Prairie Schooner

[...],” Fady Joudah, Lit Hub

[...],” Fady Joudah, Jewish Currents

Maqam for a Green Silence,” Fady Joudah, Jewish Currents

  continue reading

91 episodios

Todos los episodios

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Guia de referencia rapida