Artwork

Contenido proporcionado por Naive理想国. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Naive理想国 o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

对话许知远:我从前是个笨拙的旅行者

1:39:52
 
Compartir
 

Manage episode 437377094 series 3410564
Contenido proporcionado por Naive理想国. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Naive理想国 o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

译丛和旅行之间似乎一直有着暧昧不清的联系。
译丛的理念叫作“看见世界,看见自己”,以开放性的姿态面对世界的复杂性,丛书选题聚焦全球数个国家与地区的历史经验与当下境遇。
作为理想国译丛主编的许知远老师,曾引用加缪诉说关于旅行的深层意义。他赞同加缪所说:“旅行中最有价值的部分是恐惧。”他说:“旅行者远离了家乡,一种模糊的恐惧随之而来,他本能地渴望旧环境。”而又正是在恐惧中,人会“开始变得敏感,变得再度充满疑问”。我们总会在旅行中探寻自身存在的意义,而人类所有知识、情感、精神世界也都因这追问而起。
在这个意义上而言,旅行和阅读、旅行和译丛确实存在着某种同构。
本期Naive咖啡馆邀请到了许知远和理想国社科中心总编辑梅心怡进行了一场关于“旅行的必要”的沙龙漫谈。
我们需要怎样的旅行?阅读之于游历有何作用?读书太多会让我们成为一个笨拙的旅行者吗?我们怎样才能 “看见世界,看见自己”?
本期嘉宾:
许知远,作家、出版人、单向空间创始人、理想国译丛主编
梅心怡,理想国社科中心总编辑
本期你将听到:
1.译丛最初竟诞生于许知远在剑桥的一次旅行与一顿火锅?
2.《十三游》背后:疫情期间的日本观察。
3.国人对日本的印象仍停留在明治维新,我们对世界的认知为何总有时间上的错位?
4.他们为什么自称“笨拙的旅行者”?许知远、梅心怡的旅行之道。
5.怎样理解如今年轻人随着国际视野拓展却变得保守、偏狭,“不见世界,只见自己”?
6.当许知远碰上梁启超?梁启超传的创作过程中的见闻轶事。
推荐书目:
《一个游荡者的世界》许知远
《回访历史》伊娃霍夫曼
《创造日本》伊恩布鲁玛
主持:

郝汉



节目编辑:

郝汉


配乐:
Leaving on a Jet Plane - Tara MacLean
Bossa Antigua - Paul Desmond

互动:

在微博话题#Naive咖啡馆#说出你的想法,或前往微信公众号「Naive咖啡馆」留言


联络我们:

naivepodcast@163.com


声明:

本节目由文化品牌「理想国imaginist」出品,内容涉及观点仅表示个人立场,欢迎大家共同参与讨论。

  continue reading

40 episodios

Artwork
iconCompartir
 
Manage episode 437377094 series 3410564
Contenido proporcionado por Naive理想国. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Naive理想国 o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

译丛和旅行之间似乎一直有着暧昧不清的联系。
译丛的理念叫作“看见世界,看见自己”,以开放性的姿态面对世界的复杂性,丛书选题聚焦全球数个国家与地区的历史经验与当下境遇。
作为理想国译丛主编的许知远老师,曾引用加缪诉说关于旅行的深层意义。他赞同加缪所说:“旅行中最有价值的部分是恐惧。”他说:“旅行者远离了家乡,一种模糊的恐惧随之而来,他本能地渴望旧环境。”而又正是在恐惧中,人会“开始变得敏感,变得再度充满疑问”。我们总会在旅行中探寻自身存在的意义,而人类所有知识、情感、精神世界也都因这追问而起。
在这个意义上而言,旅行和阅读、旅行和译丛确实存在着某种同构。
本期Naive咖啡馆邀请到了许知远和理想国社科中心总编辑梅心怡进行了一场关于“旅行的必要”的沙龙漫谈。
我们需要怎样的旅行?阅读之于游历有何作用?读书太多会让我们成为一个笨拙的旅行者吗?我们怎样才能 “看见世界,看见自己”?
本期嘉宾:
许知远,作家、出版人、单向空间创始人、理想国译丛主编
梅心怡,理想国社科中心总编辑
本期你将听到:
1.译丛最初竟诞生于许知远在剑桥的一次旅行与一顿火锅?
2.《十三游》背后:疫情期间的日本观察。
3.国人对日本的印象仍停留在明治维新,我们对世界的认知为何总有时间上的错位?
4.他们为什么自称“笨拙的旅行者”?许知远、梅心怡的旅行之道。
5.怎样理解如今年轻人随着国际视野拓展却变得保守、偏狭,“不见世界,只见自己”?
6.当许知远碰上梁启超?梁启超传的创作过程中的见闻轶事。
推荐书目:
《一个游荡者的世界》许知远
《回访历史》伊娃霍夫曼
《创造日本》伊恩布鲁玛
主持:

郝汉



节目编辑:

郝汉


配乐:
Leaving on a Jet Plane - Tara MacLean
Bossa Antigua - Paul Desmond

互动:

在微博话题#Naive咖啡馆#说出你的想法,或前往微信公众号「Naive咖啡馆」留言


联络我们:

naivepodcast@163.com


声明:

本节目由文化品牌「理想国imaginist」出品,内容涉及观点仅表示个人立场,欢迎大家共同参与讨论。

  continue reading

40 episodios

Все серии

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Guia de referencia rapida