¡Desconecta con la aplicación Player FM !
Teashop Culture in Burma
Manage episode 320974196 series 3319499
Welcome to another episode of Learn Burmese from Natural Talk!
In Burmese teashops, have you ever listened closely to how regular customers order tea, and how the waiters and waitresses relay these orders to the kitchen? What do people mean when they ask for cho pawt, pawt kya, pawt seint, kyauk badaung or see lone tea? What type of people tend to frequent curbside teashops, set up under leafy tress at the busy intersections? And what about the more modern cafes with the air-conditioned, colorful interiors, ideal for your Instagram selfies? What type of people do they attract?
To find out, listen to our third episode, where Burmese teacher Mol Mol from BLAY (Burmese Language Academy of Yangon) and I discussed Burma’s teashop culture. At the end of our chat, we gave you the meanings of the key words and phrases we used in our chat. Join us or a cup of tea! (Music clips courtesy of Uppbeat.)
Vocabulary for talking about teashop culture
လက်ဖက်ရည်ဆိုင်ထိုင်တယ် to hang out in a teashop
အလေ့အကျင့် habit
ကျတယ် to be heavily caffeinated
စိမ့်တယ် to be rich in flavor
ပေါ့တယ် to be lightly flavored
ကျစိမ့် caffeinated and richly flavored
ချိုပေါ့ lightly sweetened
ကျောက်ပတောင်း name of an extremely sweet and thick tea
နှပ်တယ် to brew (tea or coffee)
စီလုံတီး a special type of tea made with boiled milk (instead of condensed milk)
မလိုင် milk cream
လူလတ်တန်းစား middle class
လမ်းဘေးလက်ဖက်ရည်ဆိုင် curbside teashop
နေရာထိုင်ခင်း setup, interior
ဝန်ဆောင်မှု services and amenities
အီကြာကွေး fried donut sticks (Chinese origin)
လူတန်းစား social class
selfie ဆွဲတယ် to take selfie
ရင်ဖွင့်တယ် to open up emotionally
လေကန်တယ် to chitchat
အာလာပ သလ္လာပ general conversation topics
အာဘောင်အာရင်းသန်သန် vociferously, energetically
ငြင်းကြခုန်ကြတယ် to debate
ထွေရာလေးပါး general topics
အတင်းအဖျင်း gossips
အာနိသင် essence
ရေနွေးကြမ်း plain tea
မျက်စောင်းထိုးတယ် to give a dirty look
မကြည်ဘူး to be disgruntled
နှပ်ကော်ဖီ slow-brewed coffee
လေအေးစက် air conditioner
Have a question about a Burmese word or phrase you heard here? Send us a message.
40 episodios
Manage episode 320974196 series 3319499
Welcome to another episode of Learn Burmese from Natural Talk!
In Burmese teashops, have you ever listened closely to how regular customers order tea, and how the waiters and waitresses relay these orders to the kitchen? What do people mean when they ask for cho pawt, pawt kya, pawt seint, kyauk badaung or see lone tea? What type of people tend to frequent curbside teashops, set up under leafy tress at the busy intersections? And what about the more modern cafes with the air-conditioned, colorful interiors, ideal for your Instagram selfies? What type of people do they attract?
To find out, listen to our third episode, where Burmese teacher Mol Mol from BLAY (Burmese Language Academy of Yangon) and I discussed Burma’s teashop culture. At the end of our chat, we gave you the meanings of the key words and phrases we used in our chat. Join us or a cup of tea! (Music clips courtesy of Uppbeat.)
Vocabulary for talking about teashop culture
လက်ဖက်ရည်ဆိုင်ထိုင်တယ် to hang out in a teashop
အလေ့အကျင့် habit
ကျတယ် to be heavily caffeinated
စိမ့်တယ် to be rich in flavor
ပေါ့တယ် to be lightly flavored
ကျစိမ့် caffeinated and richly flavored
ချိုပေါ့ lightly sweetened
ကျောက်ပတောင်း name of an extremely sweet and thick tea
နှပ်တယ် to brew (tea or coffee)
စီလုံတီး a special type of tea made with boiled milk (instead of condensed milk)
မလိုင် milk cream
လူလတ်တန်းစား middle class
လမ်းဘေးလက်ဖက်ရည်ဆိုင် curbside teashop
နေရာထိုင်ခင်း setup, interior
ဝန်ဆောင်မှု services and amenities
အီကြာကွေး fried donut sticks (Chinese origin)
လူတန်းစား social class
selfie ဆွဲတယ် to take selfie
ရင်ဖွင့်တယ် to open up emotionally
လေကန်တယ် to chitchat
အာလာပ သလ္လာပ general conversation topics
အာဘောင်အာရင်းသန်သန် vociferously, energetically
ငြင်းကြခုန်ကြတယ် to debate
ထွေရာလေးပါး general topics
အတင်းအဖျင်း gossips
အာနိသင် essence
ရေနွေးကြမ်း plain tea
မျက်စောင်းထိုးတယ် to give a dirty look
မကြည်ဘူး to be disgruntled
နှပ်ကော်ဖီ slow-brewed coffee
လေအေးစက် air conditioner
Have a question about a Burmese word or phrase you heard here? Send us a message.
40 episodios
Todos los episodios
×Bienvenido a Player FM!
Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.