Artwork

Contenido proporcionado por Tze-John Liu. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Tze-John Liu o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

زبان گیلکی - "ایثار خون" - داستان پیامبران

9:00
 
Compartir
 

Manage episode 313325011 series 3266611
Contenido proporcionado por Tze-John Liu. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Tze-John Liu o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Gilaki Language - "Blood Sacrifice" - "The Prophets' Story" mp4 // یوحنا ۱ - کلمه اینسان بوبوسته۱ از اوّل کلمه بو و کلمه خودا اَمرأ بو و کلمه، خودا بو. ۲ اون اوّل خودا اَمرأ بو. ۳ همه چی توسطٚ اون به وجود بمو و از هر اونچی کی به وجود بمو، هیچ چی بدونٚ اون به وجود نمو. ۴ در اون حیات بو و او حیات، نورٚ آدمیأن بو. ۵ اَ نور در تاریکی تأبه و تاریکی نتأنه اونَ از بین ببره.۶ مردی بمو کی خودا اونَ اوسه کوده‌بو. اونٚ نام یحیی بو. ۷ اون شهادت دَئنٚ‌ره بمو بو، شهادتٚ بر او نور، تا همه توسطٚ اون ایمأن بأورید. ۸ یحیی خودش او نور نوبو، بلکی بمو بو تا بر او نور شهادت بده. ۹ اون نورٚ حقیقی کی هر آدمی‌یَ منوّرَ کونه، حقیقتاً به جهان اَمون دوبو. ۱۰ اون دونیا میأن ایسَه‌بو و دونیا به واسطه‌یٚ اون به وجود بمو، امّا دونیا اونَ نشنأخته. ۱۱ به خو ملکٚ سر بمو، ولی اونٚ قوم، اونَ قوبیل نوکودیدی. ۱۲ امّا به تومامٚ کسأنی کی اونَ قوبیل بوکودیدی، اَ حقَ فدَه کی خودا زأکأن بیبید، ینی هر کسی کی به اونٚ نام ایمأن بأوره. ۱۳ نه کسأنی کی از اینسان به دونیا بموییدی و نه از نفسه خوأهشیدی و نه از ایتأ مردٚ خوأسته به دونیا بموییدی، بلکی تولدی از خودایه. ۱۴ کلمه، اینسانٚ خاکی بوبوسته و اَمی میأن ساکن بوبوسته و اَمأن اونٚ جلالَ بیده‌ییم، ۱‏: ۱۴ به معنی: با دقّت نیگاه کودن جلالی کی شایسته‌یٚ او یگانه پسری ایسه کی از طرفٚ پئر بمو، پور از فیض و راستی. ۱۵ یحیی بر اون شهادت دَیی و با صدایٚ بلند گفتی کی: «اَن او کسی ایسه کی درباره‌یٚ اون بوگفتم: ‹اون کی بعد از من اَیه بر من برتری پیدا بوکوده، چونکی قبل از من وجود دأشتی›.» ۱۶ از اونٚ پوری اَمأن همه بهره‌مند بوبوستیم، فیض، فیضٚ سر. ۱۷ چونکی شریعت توسطٚ موسی بمو، امّا فیض و راستی به واسطه‌یٚ عیسی مسیح بمو. ۱۸ هیچکی هرگز خودایَ نیده. امّا او یگانه، کی پئرٚ ورجه ایسه و در خودشٚ ذاتم خودایه، اون، اونَ بشنأسأنه.
  continue reading

65 episodios

Artwork
iconCompartir
 
Manage episode 313325011 series 3266611
Contenido proporcionado por Tze-John Liu. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Tze-John Liu o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Gilaki Language - "Blood Sacrifice" - "The Prophets' Story" mp4 // یوحنا ۱ - کلمه اینسان بوبوسته۱ از اوّل کلمه بو و کلمه خودا اَمرأ بو و کلمه، خودا بو. ۲ اون اوّل خودا اَمرأ بو. ۳ همه چی توسطٚ اون به وجود بمو و از هر اونچی کی به وجود بمو، هیچ چی بدونٚ اون به وجود نمو. ۴ در اون حیات بو و او حیات، نورٚ آدمیأن بو. ۵ اَ نور در تاریکی تأبه و تاریکی نتأنه اونَ از بین ببره.۶ مردی بمو کی خودا اونَ اوسه کوده‌بو. اونٚ نام یحیی بو. ۷ اون شهادت دَئنٚ‌ره بمو بو، شهادتٚ بر او نور، تا همه توسطٚ اون ایمأن بأورید. ۸ یحیی خودش او نور نوبو، بلکی بمو بو تا بر او نور شهادت بده. ۹ اون نورٚ حقیقی کی هر آدمی‌یَ منوّرَ کونه، حقیقتاً به جهان اَمون دوبو. ۱۰ اون دونیا میأن ایسَه‌بو و دونیا به واسطه‌یٚ اون به وجود بمو، امّا دونیا اونَ نشنأخته. ۱۱ به خو ملکٚ سر بمو، ولی اونٚ قوم، اونَ قوبیل نوکودیدی. ۱۲ امّا به تومامٚ کسأنی کی اونَ قوبیل بوکودیدی، اَ حقَ فدَه کی خودا زأکأن بیبید، ینی هر کسی کی به اونٚ نام ایمأن بأوره. ۱۳ نه کسأنی کی از اینسان به دونیا بموییدی و نه از نفسه خوأهشیدی و نه از ایتأ مردٚ خوأسته به دونیا بموییدی، بلکی تولدی از خودایه. ۱۴ کلمه، اینسانٚ خاکی بوبوسته و اَمی میأن ساکن بوبوسته و اَمأن اونٚ جلالَ بیده‌ییم، ۱‏: ۱۴ به معنی: با دقّت نیگاه کودن جلالی کی شایسته‌یٚ او یگانه پسری ایسه کی از طرفٚ پئر بمو، پور از فیض و راستی. ۱۵ یحیی بر اون شهادت دَیی و با صدایٚ بلند گفتی کی: «اَن او کسی ایسه کی درباره‌یٚ اون بوگفتم: ‹اون کی بعد از من اَیه بر من برتری پیدا بوکوده، چونکی قبل از من وجود دأشتی›.» ۱۶ از اونٚ پوری اَمأن همه بهره‌مند بوبوستیم، فیض، فیضٚ سر. ۱۷ چونکی شریعت توسطٚ موسی بمو، امّا فیض و راستی به واسطه‌یٚ عیسی مسیح بمو. ۱۸ هیچکی هرگز خودایَ نیده. امّا او یگانه، کی پئرٚ ورجه ایسه و در خودشٚ ذاتم خودایه، اون، اونَ بشنأسأنه.
  continue reading

65 episodios

همه قسمت ها

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Guia de referencia rapida

Escucha este programa mientras exploras
Reproducir