Artwork

Contenido proporcionado por Schweizerischer Hebammenverband. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Schweizerischer Hebammenverband o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

Sage-femme pour Panmilar: «L’interprète est comme une clé pour accéder au monde de la femme»

19:51
 
Compartir
 

Manage episode 457150709 series 3627028
Contenido proporcionado por Schweizerischer Hebammenverband. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Schweizerischer Hebammenverband o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Herztöne – der Hebammen-Podcast

Cette année, l’association Panmilar fête ses 20 ans. Dans tout le canton de Vaud, elle met en relation des sages-femmes avec des femmes enceintes allophones. Principalement immigrantes, ces familles ont accès, grâce à l’action de Panmilar, à un suivi avec la présence d’interprètes pendant toute la période périnatale.

Dans cet épisode, Alice Buletti, sage-femme et Reyhan Cogaltay, interprète (prestataire Bhaasha), sont en visite de post-partum auprès de Bizar, 1 mois, et de sa maman Azize. Toutes trois, elles témoignent de ce que leur apporte ce suivi en «trialogue», d’une importance capitale pour le suivi des familles dans cette période particulièrement vulnérable qui entoure une naissance, spécifiquement pour les familles issues de parcours de migration.

L’interprétariat communautaire, outil indispensable à l’équité d’accès aux soins, article de Noémie Pétremand et Gladys Robert (Panmilar) dans l’édition de novembre 2024 d’Obstetrica, la revue de la Fédération suisse des sages-femmes, consacrée à l’accès au soin.

  continue reading

55 episodios

Artwork
iconCompartir
 
Manage episode 457150709 series 3627028
Contenido proporcionado por Schweizerischer Hebammenverband. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Schweizerischer Hebammenverband o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Herztöne – der Hebammen-Podcast

Cette année, l’association Panmilar fête ses 20 ans. Dans tout le canton de Vaud, elle met en relation des sages-femmes avec des femmes enceintes allophones. Principalement immigrantes, ces familles ont accès, grâce à l’action de Panmilar, à un suivi avec la présence d’interprètes pendant toute la période périnatale.

Dans cet épisode, Alice Buletti, sage-femme et Reyhan Cogaltay, interprète (prestataire Bhaasha), sont en visite de post-partum auprès de Bizar, 1 mois, et de sa maman Azize. Toutes trois, elles témoignent de ce que leur apporte ce suivi en «trialogue», d’une importance capitale pour le suivi des familles dans cette période particulièrement vulnérable qui entoure une naissance, spécifiquement pour les familles issues de parcours de migration.

L’interprétariat communautaire, outil indispensable à l’équité d’accès aux soins, article de Noémie Pétremand et Gladys Robert (Panmilar) dans l’édition de novembre 2024 d’Obstetrica, la revue de la Fédération suisse des sages-femmes, consacrée à l’accès au soin.

  continue reading

55 episodios

Todos los episodios

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Guia de referencia rapida