Artwork

Contenido proporcionado por Nadya Ures. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Nadya Ures o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

[58] Hebrew in the Army - עברית בצבא

30:26
 
Compartir
 

Manage episode 381787902 series 3496827
Contenido proporcionado por Nadya Ures. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Nadya Ures o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

🇷🇺Внизу // In Israeli culture, the Israeli army plays an important role. Almost all Israeli men and women serve in the army, usually between the ages of 18 and 22.

As a result, the army has a significant influence on the Hebrew language spoken in Israel.

What verbs do we use when we talk about military service? And what acronyms and slang words have made their way from the army into civilian life?

To get access to the full transcript please consider becoming a member on ⁠⁠KoFi⁠⁠ or ⁠⁠Patreon⁠⁠ (They are the same. KoFi is better for me)

PLEASE NOTE: AI generated subtitles available on Spotify are far from accurate. This is not the transcript that I provide.

В израильской культуре израильская армия играет важную роль. Почти все израильские мужчины и женщины служат в армии, как правило, в возрасте от 18 до 22 лет.

В результате армия оказывает значительное влияние на иврит, на котором говорят в Израиле.

Какие глаголы мы используем, когда говорим о службе в армии? Какие аббревиатуры и сленговые слова пришли из армии в гражданскую жизнь?

📄Чтобы получить доступ к полному тексту эпизода, пожалуйста, рассмотрите возможность стать подписчиком на ⁠⁠KoFi⁠⁠ или ⁠⁠Patreon⁠⁠ (Они одинаковы в смысле материалов. KoFi лучше для меня).

ПРИМЕЧАНИЕ: субтитры, созданные искусственным интеллектом и доступные на Spotify, далеко не точны. Это не тот транскрипт, который я предоставляю.

___________________________________

☕ If you can't (or just don't want to) make a subscription, you still can support the podcast with a cup of coffee - Если вы не можете (или просто не хотите) оформить подписку, вы все равно можете поддержать подкаст чашкой кофе: ⁠⁠⁠https://ko-fi.com/hebrewtime⁠ ⁠⁠

✉️ Do you have questions? Suggestions? Secret love confessions? - Email me: ⁠hi.hebrewtime@gmail.com⁠

I'm also on Youtube (It would be great if you could subscribe to my channel): ⁠https://www.youtube.com/@hebrewtime⁠

  continue reading

80 episodios

Artwork
iconCompartir
 
Manage episode 381787902 series 3496827
Contenido proporcionado por Nadya Ures. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Nadya Ures o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

🇷🇺Внизу // In Israeli culture, the Israeli army plays an important role. Almost all Israeli men and women serve in the army, usually between the ages of 18 and 22.

As a result, the army has a significant influence on the Hebrew language spoken in Israel.

What verbs do we use when we talk about military service? And what acronyms and slang words have made their way from the army into civilian life?

To get access to the full transcript please consider becoming a member on ⁠⁠KoFi⁠⁠ or ⁠⁠Patreon⁠⁠ (They are the same. KoFi is better for me)

PLEASE NOTE: AI generated subtitles available on Spotify are far from accurate. This is not the transcript that I provide.

В израильской культуре израильская армия играет важную роль. Почти все израильские мужчины и женщины служат в армии, как правило, в возрасте от 18 до 22 лет.

В результате армия оказывает значительное влияние на иврит, на котором говорят в Израиле.

Какие глаголы мы используем, когда говорим о службе в армии? Какие аббревиатуры и сленговые слова пришли из армии в гражданскую жизнь?

📄Чтобы получить доступ к полному тексту эпизода, пожалуйста, рассмотрите возможность стать подписчиком на ⁠⁠KoFi⁠⁠ или ⁠⁠Patreon⁠⁠ (Они одинаковы в смысле материалов. KoFi лучше для меня).

ПРИМЕЧАНИЕ: субтитры, созданные искусственным интеллектом и доступные на Spotify, далеко не точны. Это не тот транскрипт, который я предоставляю.

___________________________________

☕ If you can't (or just don't want to) make a subscription, you still can support the podcast with a cup of coffee - Если вы не можете (или просто не хотите) оформить подписку, вы все равно можете поддержать подкаст чашкой кофе: ⁠⁠⁠https://ko-fi.com/hebrewtime⁠ ⁠⁠

✉️ Do you have questions? Suggestions? Secret love confessions? - Email me: ⁠hi.hebrewtime@gmail.com⁠

I'm also on Youtube (It would be great if you could subscribe to my channel): ⁠https://www.youtube.com/@hebrewtime⁠

  continue reading

80 episodios

Tutti gli episodi

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Guia de referencia rapida