Artwork

Contenido proporcionado por Getting Better Acquainted. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Getting Better Acquainted o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

The Podgoblin's Hat Episode Bonus #1: Heidi the translator

28:26
 
Compartir
 

Manage episode 365330994 series 41020
Contenido proporcionado por Getting Better Acquainted. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Getting Better Acquainted o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
This a bonus episode of The Podgoblin's Hat, with Nina and Dave. You can find it on it's own feed wherever you get your podcasts. It's also the last episode of the first series of the show. In this first guest episode, we're talking to Heidi Gilhooly, a lifelong Moomin fan and translator. Heidi did a comparative study of three versions of the Trollkarlens Hatt: in Swedish, Finnish and English. She shares some juicy insider knowledge about what Elizabeth Portch left out when adapting it for an English audience, and what she changed. We chat about the Thingumy and Bob, a gutsier Snorkmaiden and the origin of Moominmamma's proficiency with an axe. Many thanks to Heidi for being our first ever guest! You can find out more about her here: https://kaantopiiri.fi/en/translators/heidi-gilhooly/profile/
  continue reading

471 episodios

Artwork
iconCompartir
 
Manage episode 365330994 series 41020
Contenido proporcionado por Getting Better Acquainted. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Getting Better Acquainted o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
This a bonus episode of The Podgoblin's Hat, with Nina and Dave. You can find it on it's own feed wherever you get your podcasts. It's also the last episode of the first series of the show. In this first guest episode, we're talking to Heidi Gilhooly, a lifelong Moomin fan and translator. Heidi did a comparative study of three versions of the Trollkarlens Hatt: in Swedish, Finnish and English. She shares some juicy insider knowledge about what Elizabeth Portch left out when adapting it for an English audience, and what she changed. We chat about the Thingumy and Bob, a gutsier Snorkmaiden and the origin of Moominmamma's proficiency with an axe. Many thanks to Heidi for being our first ever guest! You can find out more about her here: https://kaantopiiri.fi/en/translators/heidi-gilhooly/profile/
  continue reading

471 episodios

Todos los episodios

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Guia de referencia rapida