Artwork

Contenido proporcionado por Marina & Nikita. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Marina & Nikita o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

91: Super Easy Podcast "Beauty is in the eye of the giver" (wrapping Christmas presents)

12:30
 
Compartir
 

Manage episode 454921765 series 3420250
Contenido proporcionado por Marina & Nikita. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Marina & Nikita o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

Marina and Nikita are talking about stupid and funny presents. Some useful words and holiday stereotypes in the slow and funny dialog in Russian.

Interactive Transcript and Vocab Helper

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

Show Notes

Знаменитая песня "Лучший мой подарочек - это ты" из мультфильма "Ну, погоди!"

Transcript

Марина:
[0:04] Привет, я Марина!

Никита:
[0:06] Привет, я Никита!

Марина:
[0:09] Мы ведущие подкаста Easy Russian. Это подкаст для тех, кто учит русский язык.

Тема выпуска: сложное искусство подарка

Марина:
[0:15] В этом выпуске Super Easy Russian мы с Никитой поговорим про подарки. А точнее, прочитаем диалог на эту тему. Сеттинг, мизансцена, обстоятельства такие. Мы встретились в очереди за упаковкой подарков. И оба стоим там и ждём, что же будет дальше. Когда же мы уже сможем упаковать свои подарки и сделать сюрпризы тем, кому мы эти подарки приготовили.

Никита:
[0:44] Прекрасно. Начнём же наше стояние.

Медленный диалог в очереди за упаковкой подарков

Никита:
[0:51] Ой, сколько же ещё ждать?!

Марина:
[0:58] О, Никит, это ты? Привет!

Никита:
[1:02] Привет! Вот это встреча! Что ты тут делаешь?

Марина:
[1:09] Да, как и ты. Хочу упаковать подарок на Новый год. Только очередь такая длинная, что я даже не знаю, стоит ли ждать? Или лучше уже купить упаковочную бумагу и упаковать дома самостоятельно?

Никита:
[1:30] Понимаю. Этот мужчина перед нами уже пять минут пытается спрятать огромного плюшевого медведя, но его всё равно видно.

Марина:
[1:47] Как думаешь, почему он это делает, если и так понятно, что там под упаковкой? Такая ещё ткань интересная. Не то фольга, не то бумага. И узор на ней, конечно, новогодний. Мишки в колпаках Дедов Морозов. Не удивлюсь, если он ещё вместо ленточки перевяжет игрушку мишурой.

Никита:
[2:20] Да уж, все атрибуты Нового Года. А почему мы подарки упаковываем? Наверное, потому что так принято, чтобы сделать сюрприз.

Марина:
[2:37] А зачем мы вообще скрываем, что дарим?

Никита:
[2:42] Может быть, от этого подарок становится более ценным и неожиданным. И вообще говорит о том, что человек не просто о тебе подумал и купил его, а ещё и вон на десять минут задержал всю очередь, чтобы скрыть.

Марина:
[3:07] Ну, ладно. Никит, а что там у тебя? Какая-то коробка необычная?

Никита:
[3:16] Это адвент-календарь.

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

  continue reading

94 episodios

Artwork
iconCompartir
 
Manage episode 454921765 series 3420250
Contenido proporcionado por Marina & Nikita. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Marina & Nikita o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

Marina and Nikita are talking about stupid and funny presents. Some useful words and holiday stereotypes in the slow and funny dialog in Russian.

Interactive Transcript and Vocab Helper

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

Show Notes

Знаменитая песня "Лучший мой подарочек - это ты" из мультфильма "Ну, погоди!"

Transcript

Марина:
[0:04] Привет, я Марина!

Никита:
[0:06] Привет, я Никита!

Марина:
[0:09] Мы ведущие подкаста Easy Russian. Это подкаст для тех, кто учит русский язык.

Тема выпуска: сложное искусство подарка

Марина:
[0:15] В этом выпуске Super Easy Russian мы с Никитой поговорим про подарки. А точнее, прочитаем диалог на эту тему. Сеттинг, мизансцена, обстоятельства такие. Мы встретились в очереди за упаковкой подарков. И оба стоим там и ждём, что же будет дальше. Когда же мы уже сможем упаковать свои подарки и сделать сюрпризы тем, кому мы эти подарки приготовили.

Никита:
[0:44] Прекрасно. Начнём же наше стояние.

Медленный диалог в очереди за упаковкой подарков

Никита:
[0:51] Ой, сколько же ещё ждать?!

Марина:
[0:58] О, Никит, это ты? Привет!

Никита:
[1:02] Привет! Вот это встреча! Что ты тут делаешь?

Марина:
[1:09] Да, как и ты. Хочу упаковать подарок на Новый год. Только очередь такая длинная, что я даже не знаю, стоит ли ждать? Или лучше уже купить упаковочную бумагу и упаковать дома самостоятельно?

Никита:
[1:30] Понимаю. Этот мужчина перед нами уже пять минут пытается спрятать огромного плюшевого медведя, но его всё равно видно.

Марина:
[1:47] Как думаешь, почему он это делает, если и так понятно, что там под упаковкой? Такая ещё ткань интересная. Не то фольга, не то бумага. И узор на ней, конечно, новогодний. Мишки в колпаках Дедов Морозов. Не удивлюсь, если он ещё вместо ленточки перевяжет игрушку мишурой.

Никита:
[2:20] Да уж, все атрибуты Нового Года. А почему мы подарки упаковываем? Наверное, потому что так принято, чтобы сделать сюрприз.

Марина:
[2:37] А зачем мы вообще скрываем, что дарим?

Никита:
[2:42] Может быть, от этого подарок становится более ценным и неожиданным. И вообще говорит о том, что человек не просто о тебе подумал и купил его, а ещё и вон на десять минут задержал всю очередь, чтобы скрыть.

Марина:
[3:07] Ну, ладно. Никит, а что там у тебя? Какая-то коробка необычная?

Никита:
[3:16] Это адвент-календарь.

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

  continue reading

94 episodios

Alle Folgen

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Guia de referencia rapida

Escucha este programa mientras exploras
Reproducir