Artwork

Contenido proporcionado por Dramaklassiker and Sveriges Radio. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Dramaklassiker and Sveriges Radio o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

Mycket väsen för ingenting av William Shakespeare

1:25:27
 
Compartir
 

Manage episode 367132899 series 2139801
Contenido proporcionado por Dramaklassiker and Sveriges Radio. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Dramaklassiker and Sveriges Radio o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

Claudio kommer hem från det senaste fältslaget och möter Hero, en vacker och oerfaren flicka. Kärlek uppstår och giftermål planeras.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Men kärlekssagan kompliceras när en förbittrad ädling beslutar sig för att sprida tvivel och svartsjuka mellan de älskande. Claudio och Heros vänner, Beatrice och Benedikt, är fastlåsta i ett hopplöst ordkrig men Hero och Claudio är fast beslutna att förena dem. Men själva faller Hero och Claudio snart offer för en illvillig komplott för att skilja dem åt. Nästintill dödliga komplikationer uppstår, då den lustige Surkart och hans bundsförvanter kommer till allas hjälp.

Mycket väsen för ingenting av William Shakespeare

Översättning: Carl August Hagberg

Reviderad översättning: Hjalmar Gullberg

Kompositör: Björn Schlidknecht

I rollerna: Don Petro (prins av Aragonien) – Olof Winnerstrand, Don Juan (Don Petros halvbror) – Olof Widgren, Hero (Leonatos dotter) – Anna Lindahl, Beatrice (Leonatos brorsdotter) – Inga Tidblad, Claudio (en ung greve från Florens) – Arnold Sjöstrand, Benedikt (en adelsman från Padua) – Edvin Adolphson, Leonato (ståthållare i Messina) – Ivar Kåge, Borachio (Don Juans följeslagare) – Erik Faustman, Ursula (Heros sällskapsdam) – Ingrid Borthén, Nypon (gammal överkonstapel) – Carl Barcklind, Stenkol (Förste vaktkonstapel) – Erik Strandmark, Andre vaktkonstapel – Herman Ahlsell, Munken – Torsten Winge

Regi: Alf Sjöberg

Föreställningens ljudkvalitet har gåtts igenom och mycket av brus, brum och diverse knäppar som orsakats av tidens tand har reducerats av Andreas Aldervi på Sveriges Radio. Föreställningen, som är över 80 år gammal är en av de i sin helhet äldst bevarade i vårt arkiv, avlyssnas bäst i hörlurar.

En inspelning från 1940.

  continue reading

97 episodios

Artwork
iconCompartir
 
Manage episode 367132899 series 2139801
Contenido proporcionado por Dramaklassiker and Sveriges Radio. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Dramaklassiker and Sveriges Radio o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

Claudio kommer hem från det senaste fältslaget och möter Hero, en vacker och oerfaren flicka. Kärlek uppstår och giftermål planeras.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Men kärlekssagan kompliceras när en förbittrad ädling beslutar sig för att sprida tvivel och svartsjuka mellan de älskande. Claudio och Heros vänner, Beatrice och Benedikt, är fastlåsta i ett hopplöst ordkrig men Hero och Claudio är fast beslutna att förena dem. Men själva faller Hero och Claudio snart offer för en illvillig komplott för att skilja dem åt. Nästintill dödliga komplikationer uppstår, då den lustige Surkart och hans bundsförvanter kommer till allas hjälp.

Mycket väsen för ingenting av William Shakespeare

Översättning: Carl August Hagberg

Reviderad översättning: Hjalmar Gullberg

Kompositör: Björn Schlidknecht

I rollerna: Don Petro (prins av Aragonien) – Olof Winnerstrand, Don Juan (Don Petros halvbror) – Olof Widgren, Hero (Leonatos dotter) – Anna Lindahl, Beatrice (Leonatos brorsdotter) – Inga Tidblad, Claudio (en ung greve från Florens) – Arnold Sjöstrand, Benedikt (en adelsman från Padua) – Edvin Adolphson, Leonato (ståthållare i Messina) – Ivar Kåge, Borachio (Don Juans följeslagare) – Erik Faustman, Ursula (Heros sällskapsdam) – Ingrid Borthén, Nypon (gammal överkonstapel) – Carl Barcklind, Stenkol (Förste vaktkonstapel) – Erik Strandmark, Andre vaktkonstapel – Herman Ahlsell, Munken – Torsten Winge

Regi: Alf Sjöberg

Föreställningens ljudkvalitet har gåtts igenom och mycket av brus, brum och diverse knäppar som orsakats av tidens tand har reducerats av Andreas Aldervi på Sveriges Radio. Föreställningen, som är över 80 år gammal är en av de i sin helhet äldst bevarade i vårt arkiv, avlyssnas bäst i hörlurar.

En inspelning från 1940.

  continue reading

97 episodios

Todos los episodios

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Guia de referencia rapida