¡Desconecta con la aplicación Player FM !
'Maganta' de Lola Lorente: pueblo pequeño, infierno grande
Manage episode 397777120 series 2784032
Lola Lorente es oriunda de Alicante, en España. Su novela gráfica “Maganta” ha sido traducida al francés y seleccionada para competir por el premio al mejor álbum en el festival de Angulema de 2024. Es un relato lleno de esperanza sobre lo que significa fracasar y volverse a levantar.
Mary Pain (María Dolores si se traduce literalmente al español) es una joven treintañera sin empleo ni dinero, obligada a regresar a su pueblo natal en la Costa Blanca, la región de origen de la autora, para ocuparse de su abuelo y enfrentar su pasado.
“Es una excusa para hacer una especie de viaje interior donde este personaje ha intentado reencontrarse en ese ambiente del que partió y en el que todo ha cambiado”, dice a RFI Lola Lorente.
Su historieta aborda una realidad muy contemporánea, la de los jóvenes que se ven forzados a regresar al hogar de sus padres. “Es un fantasma que a mí misma siempre me ha perseguido. Vivimos la crisis del 2008 y siempre nos persigue esa falta de seguridad”, explica Lorente.
Como predestinada al dolor con su nombre, Mary Pain carga en ella un duelo. Maganta cuenta con mucha sutileza y de forma sugerida la tragedia familiar que vivió 13 años atrás en la piscina de la casa donde creció.
El álbum tiene color en la portada, pero Lola Lorente ha escogido la tinta negra para representar el ambiente de este pequeño pueblo bochornoso.
“Hay un contraste bastante grande entre este personaje voluptuoso, grande, redondo y el espacio constreñido, cerrado y sofocante en el cual ella intenta sobrevivir y no dejarse llevar por la tragedia”.
“Maganta” es una palabra en desuso que se usa en la región de Alicante. “Significa perezosa, vaga”, explica Lorente. “Esa sensación de fracaso que puede tener la gente a los 30, cuando se supone que tenía expectativas y que han sido difíciles de cumplir. La visión de su propio fracaso”, observa su autora.
Maganta se publicó en español en 2021 y fue traducido al francés con el título Mary Pain en 2023.
Leer también'El cielo en la cabeza' de Antonio Altarriba, otra mirada a la migración africana
25 episodios
Manage episode 397777120 series 2784032
Lola Lorente es oriunda de Alicante, en España. Su novela gráfica “Maganta” ha sido traducida al francés y seleccionada para competir por el premio al mejor álbum en el festival de Angulema de 2024. Es un relato lleno de esperanza sobre lo que significa fracasar y volverse a levantar.
Mary Pain (María Dolores si se traduce literalmente al español) es una joven treintañera sin empleo ni dinero, obligada a regresar a su pueblo natal en la Costa Blanca, la región de origen de la autora, para ocuparse de su abuelo y enfrentar su pasado.
“Es una excusa para hacer una especie de viaje interior donde este personaje ha intentado reencontrarse en ese ambiente del que partió y en el que todo ha cambiado”, dice a RFI Lola Lorente.
Su historieta aborda una realidad muy contemporánea, la de los jóvenes que se ven forzados a regresar al hogar de sus padres. “Es un fantasma que a mí misma siempre me ha perseguido. Vivimos la crisis del 2008 y siempre nos persigue esa falta de seguridad”, explica Lorente.
Como predestinada al dolor con su nombre, Mary Pain carga en ella un duelo. Maganta cuenta con mucha sutileza y de forma sugerida la tragedia familiar que vivió 13 años atrás en la piscina de la casa donde creció.
El álbum tiene color en la portada, pero Lola Lorente ha escogido la tinta negra para representar el ambiente de este pequeño pueblo bochornoso.
“Hay un contraste bastante grande entre este personaje voluptuoso, grande, redondo y el espacio constreñido, cerrado y sofocante en el cual ella intenta sobrevivir y no dejarse llevar por la tragedia”.
“Maganta” es una palabra en desuso que se usa en la región de Alicante. “Significa perezosa, vaga”, explica Lorente. “Esa sensación de fracaso que puede tener la gente a los 30, cuando se supone que tenía expectativas y que han sido difíciles de cumplir. La visión de su propio fracaso”, observa su autora.
Maganta se publicó en español en 2021 y fue traducido al francés con el título Mary Pain en 2023.
Leer también'El cielo en la cabeza' de Antonio Altarriba, otra mirada a la migración africana
25 episodios
Todos los episodios
×Bienvenido a Player FM!
Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.