Artwork

Contenido proporcionado por Manx Radio. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Manx Radio o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

Claare ny Gael 25th August 2024

47:42
 
Compartir
 

Manage episode 436246653 series 3382673
Contenido proporcionado por Manx Radio. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Manx Radio o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

It's Christmas Day 1909, but American scholar, W Y Evans Wentz, is still out visiting people in Glen Maye and Peel to hear stories which he retold in 'The Fairy-Faith in the Celtic Countries', which he published in 1911.

In our Manx translation of Dracula by Bram Stoker, Mina Harker has understood something of the character of Count Dracula, from some of the things the Count had told her husband, Jonathan, when he was visiting the Count in Castle Dracula - seemingly unimportant at the time, but actually an unguarded insight into the way he thinks and operates.

As y kiaull ain -

COWBOIS RHOS BOTWNNOG - Myn a'r ty am dro

EILIDH NIC CARMAIG - Duan na Muildheartaich

XAREU FOLK - Muinera d'Anton

AINE DURKIN - Tabhair dom do lamh

JACK COLLINGS - The skippers of St Ives

STAA - Polka Drine

LLEUWEN STEFFAN - Myn Mair

KENNETH McKELLAR - Isle of Mull

TRIO HAMON-MARTIN-EBREL & ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE BRETAGNE - Sant Fonik plinn

  continue reading

285 episodios

Artwork
iconCompartir
 
Manage episode 436246653 series 3382673
Contenido proporcionado por Manx Radio. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Manx Radio o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

It's Christmas Day 1909, but American scholar, W Y Evans Wentz, is still out visiting people in Glen Maye and Peel to hear stories which he retold in 'The Fairy-Faith in the Celtic Countries', which he published in 1911.

In our Manx translation of Dracula by Bram Stoker, Mina Harker has understood something of the character of Count Dracula, from some of the things the Count had told her husband, Jonathan, when he was visiting the Count in Castle Dracula - seemingly unimportant at the time, but actually an unguarded insight into the way he thinks and operates.

As y kiaull ain -

COWBOIS RHOS BOTWNNOG - Myn a'r ty am dro

EILIDH NIC CARMAIG - Duan na Muildheartaich

XAREU FOLK - Muinera d'Anton

AINE DURKIN - Tabhair dom do lamh

JACK COLLINGS - The skippers of St Ives

STAA - Polka Drine

LLEUWEN STEFFAN - Myn Mair

KENNETH McKELLAR - Isle of Mull

TRIO HAMON-MARTIN-EBREL & ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE BRETAGNE - Sant Fonik plinn

  continue reading

285 episodios

Todos los episodios

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Guia de referencia rapida

Escucha este programa mientras exploras
Reproducir