Artwork

Contenido proporcionado por Louis Guillaume and Choses à Savoir. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Louis Guillaume and Choses à Savoir o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

D’où vient l’expression "Je m’en tamponne le coquillard" ?

1:52
 
Compartir
 

Manage episode 456147695 series 3602599
Contenido proporcionado por Louis Guillaume and Choses à Savoir. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Louis Guillaume and Choses à Savoir o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

L'expression familière "Je m’en tamponne le coquillard" signifie que l’on se moque totalement ou que l’on est indifférent à quelque chose. Elle peut paraître étrange, mais son origine remonte à plusieurs siècles et s’inscrit dans un langage imagé typique du français populaire.

Décryptage des mots

•"Tamponner" : Au sens figuré, ce verbe signifie frotter ou nettoyer quelque chose. Dans ce contexte, il évoque une action mécanique qui, appliquée à un élément du corps, renforce le ton humoristique et trivial de l'expression.

•"Coquillard" : Ce mot désigne les fesses ou le postérieur dans l’argot du XIXᵉ siècle. Il est dérivé de "coquille", qui, par analogie, évoque une forme arrondie et protectrice.

L’expression pourrait donc littéralement se traduire par "Je me frotte les fesses avec", suggérant une totale désinvolture ou un mépris pour la chose évoquée.

Origine historique

Le mot "coquillard" possède des racines plus anciennes. Au Moyen Âge, il désignait également une bande de brigands, les "Coquillards", actifs au XVe siècle, qui se faisaient passer pour des pèlerins portant des coquilles de Saint-Jacques (symbole des pèlerins de Compostelle). Toutefois, cette origine semble peu liée à l’expression actuelle.

L’expression aurait véritablement émergé dans le registre populaire et argotique au XIXᵉ siècle, où des métaphores corporelles et des termes crus étaient fréquemment employés pour exprimer des idées de mépris ou d’indifférence. Elle appartient à une série d’expressions du même registre, comme "Je m’en bats l’œil" ou "Je m’en fiche comme de l’an quarante", qui jouent sur un mélange de légèreté et d’irrévérence.

Évolution et usage

Si l’expression peut aujourd’hui sembler un peu désuète, elle reste utilisée dans un registre familier pour souligner une indifférence marquée. Son ton humoristique et imagé lui assure une certaine popularité, notamment dans des contextes où l'on souhaite exprimer son désintérêt de manière originale ou colorée.

En résumé, "Je m’en tamponne le coquillard" est une expression typiquement française, née de l’argot du XIXᵉ siècle, et qui illustre le goût du langage populaire pour les métaphores corporelles et triviales. Elle témoigne d’une certaine poésie du quotidien, où l’on se joue des conventions pour exprimer avec humour ce que l’on pense !


Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  continue reading

2688 episodios

Artwork
iconCompartir
 
Manage episode 456147695 series 3602599
Contenido proporcionado por Louis Guillaume and Choses à Savoir. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Louis Guillaume and Choses à Savoir o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

L'expression familière "Je m’en tamponne le coquillard" signifie que l’on se moque totalement ou que l’on est indifférent à quelque chose. Elle peut paraître étrange, mais son origine remonte à plusieurs siècles et s’inscrit dans un langage imagé typique du français populaire.

Décryptage des mots

•"Tamponner" : Au sens figuré, ce verbe signifie frotter ou nettoyer quelque chose. Dans ce contexte, il évoque une action mécanique qui, appliquée à un élément du corps, renforce le ton humoristique et trivial de l'expression.

•"Coquillard" : Ce mot désigne les fesses ou le postérieur dans l’argot du XIXᵉ siècle. Il est dérivé de "coquille", qui, par analogie, évoque une forme arrondie et protectrice.

L’expression pourrait donc littéralement se traduire par "Je me frotte les fesses avec", suggérant une totale désinvolture ou un mépris pour la chose évoquée.

Origine historique

Le mot "coquillard" possède des racines plus anciennes. Au Moyen Âge, il désignait également une bande de brigands, les "Coquillards", actifs au XVe siècle, qui se faisaient passer pour des pèlerins portant des coquilles de Saint-Jacques (symbole des pèlerins de Compostelle). Toutefois, cette origine semble peu liée à l’expression actuelle.

L’expression aurait véritablement émergé dans le registre populaire et argotique au XIXᵉ siècle, où des métaphores corporelles et des termes crus étaient fréquemment employés pour exprimer des idées de mépris ou d’indifférence. Elle appartient à une série d’expressions du même registre, comme "Je m’en bats l’œil" ou "Je m’en fiche comme de l’an quarante", qui jouent sur un mélange de légèreté et d’irrévérence.

Évolution et usage

Si l’expression peut aujourd’hui sembler un peu désuète, elle reste utilisée dans un registre familier pour souligner une indifférence marquée. Son ton humoristique et imagé lui assure une certaine popularité, notamment dans des contextes où l'on souhaite exprimer son désintérêt de manière originale ou colorée.

En résumé, "Je m’en tamponne le coquillard" est une expression typiquement française, née de l’argot du XIXᵉ siècle, et qui illustre le goût du langage populaire pour les métaphores corporelles et triviales. Elle témoigne d’une certaine poésie du quotidien, où l’on se joue des conventions pour exprimer avec humour ce que l’on pense !


Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  continue reading

2688 episodios

כל הפרקים

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Guia de referencia rapida