Artwork

Contenido proporcionado por Chatty Cantonese. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Chatty Cantonese o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

Conversation: Updating Old Movie Lines (粵語)

11:44
 
Compartir
 

Manage episode 323560160 series 2990914
Contenido proporcionado por Chatty Cantonese. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Chatty Cantonese o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

Have you ever watched an old movie and wondered if some of the lines might be spoken differently today? This week, Cameron challenges Raymond to a game where he has to take lines from Cantonese movies from the 50s and 60s and update them for a contemporary audience. Some of the lines include phrases that are used less in contemporary Hong Kong, while other phrases are still in use yet also have newer, trendier versions.
If you listen to the episode and think of relevant slang, be share to share with us on Twitter!

  continue reading

42 episodios

Artwork
iconCompartir
 
Manage episode 323560160 series 2990914
Contenido proporcionado por Chatty Cantonese. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Chatty Cantonese o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

Have you ever watched an old movie and wondered if some of the lines might be spoken differently today? This week, Cameron challenges Raymond to a game where he has to take lines from Cantonese movies from the 50s and 60s and update them for a contemporary audience. Some of the lines include phrases that are used less in contemporary Hong Kong, while other phrases are still in use yet also have newer, trendier versions.
If you listen to the episode and think of relevant slang, be share to share with us on Twitter!

  continue reading

42 episodios

Todos los episodios

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Guia de referencia rapida

Escucha este programa mientras exploras
Reproducir