Ivan C público
[search 0]
Más
Download the App!
show episodes
 
La Biblioteca de Alejandría es un podcast de divulgación sobre ciencia, historia y curiosidades. Si te gustan los podcast en los que se tratan los temas con profundidad en un ambiente distendido y con debates apasionados, ponte cómodo y preparare para unas cuantas horas de buen podcast. En cada capítulo viajaremos dentro de agujeros negros en galaxias remotas, a través de las biografías de los más ilustres científicos o aventureros, reviviremos las batallas más impactantes de la historia, pa ...
  continue reading
 
Artwork
 
Programa de actualidad política. Arrojando el fuego de la crítica sobre los acontecimientos semanales desde Santiago de Chile. Pablo Abufom conversa con invitados e invitadas nacionales e internacionales. Lanzallamas es un programa que se transmite martes y jueves a las 21:30 horas por las redes de Solidaridad (https://www.youtube.com/c/solidaridadfeministacomunistalibertaria y https://www.facebook.com/solidaridadfcl)
  continue reading
 
Artwork

1
Neko Nomi Kun Podcast

Neko Nomi Kun Podcast

Unsubscribe
Unsubscribe
Mensual
 
Somos Gaby, Miriam, Ivan y Cristian. ¿Qué es el Neko Nomi Kun Podcast? Para ser sinceros, no tenemos idea. Sólo hablamos de animación, libros, cine, cómics, video juegos TV y de algunas otras cosas del mundillo nerd. No somos los primeros, ni los únicos, ni los mejores, ni tenemos la información más reciente. Pero de algo si estamos seguros. Nunca seremos estrellas de porno. En resumen hablamos de lo que nos gusta, y si llegaste hasta aquí, creo que tenemos algo en común. Síguenos en ivoox, ...
  continue reading
 
Artwork

1
En sincronía

Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra

Unsubscribe
Unsubscribe
Mensual
 
El podcast hispanoamericano de traducción audiovisual, presentado por Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra y patrocinado por Ooona.
  continue reading
 
Loading …
show series
 
​En este episodio entrevistamos a Ana Tamayo Masero, investigadora y docente en la Universidad del País Vasco. Hablamos sobre traducción e interpretación en lenguas de signos y subtitulado para sordos en los medios audiovisuales. En el «Laboratorio audiovisual», Damián invita a cuatro colegas a comentar cómo se utiliza la inteligencia artificial y …
  continue reading
 
​En este episodio entrevistamos a Iván Villanueva Jordán, doctor en Lenguas Aplicadas, Literatura y Traducción del Perú y director de investigación de la Carrera de Traducción e Interpretación de la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas, UPC, en Lima. Con él, charlaremos sobre su libro de reciente publicación, «Traducción audiovisual y teleficc…
  continue reading
 
En el programa de hoy os queremos hablar de los accidentes más terribles que han ocurrido durante el uso de Zepelines. Empezamos con el accidente del R 101, pasaremos por el USS Akron y terminaremos con el que puso el punto final al uso de estos leviatanes por el cielo lleno de pasajeros, el Hindenburg. Si queréis escuchar el segundo podcast que de…
  continue reading
 
En el programa de hoy os queremos hablar de la historia de los leviatanes del cielo, tan temidos como adorados, los dirigibles o como son más conocidos como los Zeppelin. Os contaremos un poco sobre la física que permite a estos gigantes flotar en el aire y os contaremos la historia de como se diseñaron y se pusieron en funcionamiento desde los pri…
  continue reading
 
En este episodio nos acercamos a Vigo para asistir al Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción e Interpretación (ENETI), que se celebró a mediados de abril en la Universidade de Vigo. Como no podía ser de otro modo, la TAV contó con la representación de grandes profesionales, a los que entrevistamos para el podcast. Si te quedaste con las ga…
  continue reading
 
Bienvenidos a una nueva entrega de La Biblioteca de Alejandría, esta vez, en formato del Bibliotecario Podcast. Hoy os queremos traer una de las hazañas más impresionantes que el mundo naval a visto nunca. Desde los astillero de La Tenaza en el La Habana tenemos a uno de los barcos más duros con lo que nadie se he enfrentado en el mar. El San Ignac…
  continue reading
 
​En este episodio entrevistamos a Mario Pérez y a Diana Díaz Montón, traductores de la serie y los videojuegos de «Fallout» para España, que nos hablarán de los retos que supuso el proyecto y compartirán su experiencia y algunos trucos para hacer frente a este tipo de encargos. En los «Minutos divulgativos», Blanca nos habla de la presencia de dist…
  continue reading
 
Bienvenidos a un nuevo episodio de La Biblioteca de Alejandría. Hoy os vamos a hablar de un pícaro inglés, un superviviente que logra salir a flote de cualquier circunstancia que se os ocurra. El Colonel Thomas Blood nos servirá como excusa para hablar un rato sobre la Guerra Civil Inglesa, sobre Lord Cromwell y sobre el increíble caso de un irland…
  continue reading
 
Bienvenido a un nuevo episodio del Bibliotecario Podcast, un podcast de La Biblioteca de Alejandría. Hoy os hablaremos de la Rus de Kiev para contaros quién fue una de sus más destacados miembros, Santa Olga o Olga de Kiev. Una mujer de su tiempo que demostró un fortaleza, astucia y tenacidad digna de los mayores líderes que hayamos visto nacer en …
  continue reading
 
​En este episodio entrevistamos a Noa Talaván y a Mar Ogea, investigadoras y docentes con una amplia experiencia en la aplicación de la traducción audiovisual para la enseñanza de lenguas. Nos cuentan en qué consiste exactamente la traducción audiovisual didáctica, cuáles han sido los principales hallazgos hasta ahora y hacia dónde avanza la invest…
  continue reading
 
​En este episodio entrevistamos a Ana Gabriela González Meade, traductora audiovisual mexicana con más de 25 años de experiencia en el mercado, miembro fundadora de la División de Traducción Audiovisual de la American Translators Association y codirectora de la Asociación Panavat. En una charla muy amena, Ana Gabriela nos cuenta todo sobre el merca…
  continue reading
 
Bienvenidos a un nuevo podcast del Bibliotecario, un podcast de La Biblioteca de Alejandría. Hoy os hemos traído un tema mitológico, un mito que nos ha acompañado por varios milenios y aún sigue formando parte de nuestras vidas. En el programa de hoy os contaremos el Mito propiamente dicho y efectuaremos un repaso por los mitos de los protagonistas…
  continue reading
 
En este programa os contaremos la actualidad y muchas cosas más sobre la excavación que está teniendo lugar en Luxor de la Tumba del Visir Amen Hotep Huy, que se construyó alrededor del año 1.500 a.c. Para ello contamos con una increíble entrevista a los arqueólogos Teresa Bedman y Francisco Jose Martín Valentín, encargados de la excavación, que no…
  continue reading
 
En este episodio, conoceremos a Masumi Mutsuda, actor de doblaje con 30 años de experiencia interpretando al español, al catalán y al japonés. El presentador de los últimos premios ATRAE nos hablará de sus andanzas en la profesión y, durante algo más de una hora, nos permitirá ver el mundo desde los ojos de alguien que ha crecido haciendo doblaje y…
  continue reading
 
En este episodio entrevistamos a Olga Parera, Sole Gracia y Paula Igareda sobre la traducción audiovisual de textos guionizados en lenguas distintas del inglés. Nuestras invitadas tienen una dilatada experiencia en proyectos con las lenguas alemana, catalana, francesa y portuguesa. Nos hablan de sus ritmos de trabajo, de la rentabilidad de trabajar…
  continue reading
 
Este es uno de esos podcast que no disfruto haciendo. Quizás sea que me hago mayor y más frágil, o quizás sea que estoy adquiriendo la perspectiva real de los acontecimientos históricos, o quizás sea que voy camino de perder la poca esperanza que tengo en la humanidad. En cualquier caso, hoy os he traído un tema difícil de grabar y supongo que difí…
  continue reading
 
Hoy os hemos traído un tema bélico, en concreto la Guerra entre el Reino de Gran Bretaña y el Imperio Español en el Siglo XVIII. Este conflicto, también llamado la guerra del asiento, es una excusa para hablar de temas como el navío de permiso anual o el contrato de asiento, que me parece son temas poco reconocidos por el público en general y ciert…
  continue reading
 
En este episodio, charlamos con Juan López Vera y Jeff Rodríguez, del equipo de subtitulación de la FIFA, sobre cómo es traducir para la asociación deportiva más importante del planeta. Nuestros invitados crearon el departamento de subtitulación ante la demanda de material audiovisual sobre fútbol que se ha generado en los últimos años en la Federa…
  continue reading
 
​“En sincronía” is the only podcast for Spanish speakers devoted exclusively to Media Localization. Even though most of our content is in Spanish, we welcome international listeners to follow our interviews in English, such as this one. In the second part of episode 46, we invite Iris C. Permuy, member of the AVTE board and president of ATRAE, to s…
  continue reading
 
A la edad de 13 años, Jeanne d`Arc, que pasaría a la historia como La Doncella de Francia, y aquí conocemos como Juana de Arco le confesó al párroco de su pueblo que había tenía una visión y que tenía que llevar al Delfín Carlos de Francia a ser coronado en Reims, y que esto sería la causa de la derrota de los Ingleses en la Guerra de los 100 años.…
  continue reading
 
​“En sincronía” is the only podcast for Spanish speakers devoted exclusively to Media Localization. Even though most of our content is in Spanish, we welcome international listeners to follow our interviews in English, such as this one. In episode 46, we have an open conversation with Jorge Díaz-Cintas, Project Leader of the AVTpro certification, t…
  continue reading
 
Hoy os voy a hablar de la guerra más larga que ha visto Europa en su territorio, y que enfrentó a las Coronas Inglesa y Francesa en durante los siglos XIV y XV, más conocida como la Guerra de los 100 años. Os explicaré las causas que llevaron al enfrentamiento y haré un resumen de los puntos más importantes en el desarrollo de la guerra, que tendrí…
  continue reading
 
En el programa de hoy os queremos traer algo diferente, hoy os queremos hablar sobre La Divina Comedia de Dante Alighieri. La Divina Comedia está compuesta por versos compuestos entre los años 1304 y 1321, y pese a su antigüedad, aún siguen hablando de temas con los que nos identificamos hoy en día, además de contener infinidad de referencias a la …
  continue reading
 
Bienvenidos a un nuevo programa de La Biblioteca de Alejandría, hoy os queremos hablar de un lugar muy especial de la geografía de la Tierra, el lugar más alejado de tierra firme que podemos visitar en el planeta, el punto Nemo. Si os apetece conocer las curiosidades que rodean a este fascinante lugar del planeta, este es vuestro podcast. Escucha e…
  continue reading
 
Loading …

Guia de referencia rapida