Idioma Sin Fronteras público
[search 0]

Download the App!

show episodes
 
Un Idioma sin Fronteras tiene como protagonista absoluto al español... o al castellano, como prefieran. Saber, por ejemplo, si ambos términos son igualmente correctos es una de las cuestiones posibles a tratar. Resolver todo tipo de dudas, conocer en todas sus facetas la herramienta que nos sirve para expresarnos, dar voz a los que trabajan por y con ella es nuestro objetivo. Un espacio clásico de Radio Exterior de España, que regresa los sábados a las¿ y que recuperamos ahora también en Rad ...
 
Loading …
show series
 
El Instituto Cervantes ha comenzado a impartir clases en Gaza. Lo hace a través de su centro en la capital jordana, Amman, vía internet, con los domicilios de los 27 jóvenes becados en la franja palestina. El programa lo financia el Consulado de España en Jerusalén. Hablamos con la cónsul adjunta, con el director del Centro Cervantes, con su jefa d…
 
Él ha hecho a Don Quijote y, también a Asterix, hablar en gallego; ella ha volcado al castellano a la Premio Nobel, Herta Muller. Ambos son los flamantes Premios Nacionales de Traducción de este año. Él es Francisco Xavier Senin, galardonado por toda su obra; Ella, Isabel García Adanez, reconocida por su traducción de Siempre la misma nieve, siempr…
 
La letra, con poesía entra. Aprendemos trucos de acentuación, de puntuación, cómo evitar errores en el vocabulario o fallos en la construcción de frases a través de cincuenta sonetos, los escritos por Ramón Alemán, más conocido quizá... o quizás, que lo mismo da, por su Lavadora de Textos. Escuchar audio…
 
La comunidad hispana se ha convertido en la minoría étnica más representada en las elecciones presidenciales de este año en Estados Unidos, superando por primera vez a la comunidad negra. 62 millones de estadounidenses hablan español por su origen familiar y a ellos hay que sumar el cada día mayor número de norteamericanos que lo estudian. El peso …
 
Acompañamos a El profesor don Pardino en su guerra contra los titis, seres malvados que quieren imponer errores gramaticales en los textos. Recordamos algunas normas de ortografía, vocabulario, reglas que el profesor enseña siempre con humor a través de Twitter y ahora también en un tebeo. Escuchar audio…
 
Dos temas con una sola invitada: Celia Rico Pérez. Nos habla de los riesgos y las ventajas de la traducción automática: problemas legales, empobrecimiento de la lengua, etc. y de los primeros pasos que debe dar un traductor que quiera incorporarse al mundo laboral. Consejos prácticos reunidos en su Guía de supervivencia para traductores, publicado …
 
Narrar historias es un arte, pero tiene su técnica, sus trucos. El español es un idioma que se presta a contar, que permite ritmos y música variada, alargas frases, rematar los finales con convicción. Héctor Urién lleva ya muchos años contando historias y comparte con todos los aprendido en su libro El arte de contar bien una historia, en la editor…
 
Utilizar un lenguaje claro es más que una recomendación, es una obligación de la administración, de las empresas o de los medios de comunicación. Os ofrecemos algunos consejos para conseguirlo a través de las jornadas "En Claro, primera semana de lenguaje claro", que acaba de celebrarse de forma virtual. Hablamos con su directora, Isabel Espuelas, …
 
Precariedad, retrasos en los cobros, invisibilidad, soledad... son algunos de los enemigos de los traductores que aborda en su libro Amelia Pérez de Villar, traductora literaria con años de experiencia. De todos ellos hablamos en el programa, con ejemplos concretos de las dificultades que para Amelia han supuesto algunos de los autores que ha tradu…
 
El Centro Virtual Cervantes contiene una enorme cantidad de recursos de calidad para los profesores y estudiantes de español y para todos los interesados en el conocimiento de nuestra lengua. Profundizamos en sus contenidos con Miguel Marañón, responsable de esta amplia y muy útil página web, una de las más veteranas del Instituto Cervantes. Escuch…
 
1001 curiosidades, palabras y expresiones del español es el reciente libro publicado por la Fundéu. Un cofre del tesoro, nos dice su coordinador, Alex Herreno, del que podemos sacar diez palabras que cambian de significado según el género, diez vocablos españoles incluidos en diccionarios ingleses o diez expresiones nacidas de partes del cuerpo. 10…
 
Los dos llegaron al español por imposición. Pero les cautivó. Hoy trabajan por la difusión de nuestra lengua en sus respectivos países. Lu Jingsheng y Luisa Shu-Ying Chang: el primero en China, la segunda en Taiwán, a los que hoy hemos unido en este programa por aquello de que, como su nombre indica, el castellano es un idioma sin fronteras Escucha…
 
Lo entendemos, lo sentimos cercano, como un español musical que nos remite al pasado. El ladino sigue hablándose en distintos lugares del mundo y despierta cada día más interés en sectores académicos. En Israel ha dado sus primeros pasos una academia del judeoespañol, correspondiente de la española, en un intento de garantizar la supervivencia de e…
 
En República Dominicana, llaman tumbarocío a un pequeño pájaro, como un colibrí, que con el rápido movimiento de sus alas provoca que las gotas de la mañana caigan de las hojas de los árboles. En Guatemala, del cariño en el abrazo nace el apapacho; y en Ecuador tienen una muy peculiar manera de pedir las cosas, evitando la orden del imperativo. Nos…
 
Nos adentramos en las novedades incorporadas estos meses en tres obras en torno a las palabras que, aunque en principio parezcan demasiado especializadas, son una auténtica aventura para todos los interesados en la historia, las curiosidades y las infinitas combinaciones que nos permite el vocabulario del castellano: el Diccionario histórico, el Co…
 
Dice, con una simpática mezcla de acento norteamericano y andaluz, ser un mojigato experto en berenjenales. Dos palabras que ha aprendido a costa de empeño y malentendidos. Profesor de inglés en el sur de España, Charlie Geer no deja de sorprenderse con la riqueza de nuestro idioma. Y todas las anécdotas que le ha deparado ir haciéndose con el espa…
 
Enclave de ciencia es una nueva plataforma para el conocimiento y la difusión del lenguaje científico. Nos permite conocer los significados precisos, los términos que acompañan una determinada palabra, el contexto en el que suele utilizarse, estadísticas sobre su uso, etimología, paralelismo en otros idiomas. Todo a golpe de clic. Detrás está la Re…
 
Es profesora de Lengua Española en la Universidad de Iowa, apasionada de la enseñanza de nuestro idioma en Estados Unidos. De su trabajo hablamos con Ana Rodríguez, comisaria también de la exposición Tan Sabia como Valerosa, organizada por el Instituto Cervantes. Después, conocemos el ganador del Mundial de Lapsus, organizado por la Fundéu. Escucha…
 
Las redes sociales, las series de televisión, las manifestaciones en las calles... todo sirve a Cristian Olivé como herramienta para atraer a los alumnos hacia la gramática y la literatura. Este profesor de Lengua y Literatura en un Instituto de Barcelona entiende la educación como rebeldía y nos habla de sus reflexiones y sus ideas para el trabajo…
 
Loading …

Guia de referencia rapida

Google login Twitter login Classic login