¡Desconecta con la aplicación Player FM !
Embrocast 11 – Aprenda Inglês com Steven Curtis Chapman Cantando Cinderella
Fetch error
Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on July 25, 2023 21:21 ()
What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.
Manage episode 157837131 series 1233873
MÚSICA (Clique no nome p/ baixar): CINDERELLA
Hello, everybody! Aqui é o Marcelo, e este é o Embrocast! Hoje vamos aprender inglês com um dos meus professores favoritos… Steven Curtis Chapman. Esse cara tem me ensinado inglês desde o inicio dos anos 90. Se eu pudesse encapsular tudo o que o Embromation e o Embrocast significa… tudo que eu acredito sobre aprender inglês cantando, este seria o episodio. Espero que você goste também. Enjoy! :0)
CINDERELLA / CINDERELA
Steven Curtis Chapman
She spins and she sways to whatever song plays
Ela gira e balança ao som de qualquer canção
Without a care in the world
Sem se preocupar com nada nesse mundo
And I’m sitting here wearing the
E eu estou aqui sentado carregando
weight of the world on my shoulders
O peso do mundo sobre meus ombros
It’s been a long day and there’s still work to do
Tem sido um dia long e ainda há trabalho a fazer
She’s pulling at me saying “Dad I need you!
E ela fica me puxando dizendo “Pai eu preciso de você!
There’s a ball at the castle and I’ve been invited
Tem um baile no castelo e eu fui convidada
and I need to practice my dancin’
E eu preciso praticar minha dança
Oh please, Daddy, please!”
O, por favor, papai, por favor!”
(Refrão)
So I will dance with Cinderella
Então eu dançarei com Cinderela
While she is here in my arms
Enquanto ela está aqui nos meus braços
‘Cause I know something the prince never knew
Pois eu sei algo que o príncipe jamais soube
Oh I will dance with Cinderella
O, eu dançarei com Cinderela
I don’t want to miss even one song
Eu não quero perder uma música sequer
‘Cause all too soon the clock will strike midnight
Pois muito em breve o relogio vai bater meia noite
And she’ll be gone
E ela terá ido embora
She says he’s a nice guy and I’d be impressed
Ela diz que ele é um cara legal e que eu vou ficar impressionado
She wants to know if I approve of the dress
Ela quer saber se eu aprovo o vestido
She says, “Dad, the prom is just one week away
Ela diz “Pai, o baile já é daqui a uma semana
and I need to practice my dancin’
E eu preciso praticar minha dança
Oh please, Daddy, please!”
O, por favor, papai, por favor!”
(Refrão)
But she came home today with a ring on her hand
Mas ela chegou em casa hoje com um anel no seu dedo
Just glowing and telling us all they had planned
Tão radiante e nos contando tudo o que eles planejaram
She says, “Dad, the wedding’s still six months away
Ela diz “Pai o casamento só é daqui a seis meses
but I need to practice my dancin’
Mas eu preciso praticar minha dança
Oh please, Daddy, please!”
O, por favor, papai, por favor!”
(Refrão)
HOMEWORK
- EMBROCASTS ANTERIORES
- Clipe oficial de Cinderella
- Quem sabe, faz ao vivo!
- Steven C. Chaman explicando a inspiração da música (audio usado no episodio).
- (VEJA ESTE SÓ DEPOIS DO EPISÓDIO! :0) Entrevista de Steven C. Chapman e familia no programa Larry King sobre tragédia com Maria Sue.
SUGESTÕES, CRÍTICAS, DÚVIDAS E TRADUÇÕES ALTERNATIVAS
- Deixe suas sugestões, críticas, dúvidas, correções e traduções alternativas nos comentários abaixo ou envie por email: marcelo@embromation.com
19 episodios
Fetch error
Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on July 25, 2023 21:21 ()
What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.
Manage episode 157837131 series 1233873
MÚSICA (Clique no nome p/ baixar): CINDERELLA
Hello, everybody! Aqui é o Marcelo, e este é o Embrocast! Hoje vamos aprender inglês com um dos meus professores favoritos… Steven Curtis Chapman. Esse cara tem me ensinado inglês desde o inicio dos anos 90. Se eu pudesse encapsular tudo o que o Embromation e o Embrocast significa… tudo que eu acredito sobre aprender inglês cantando, este seria o episodio. Espero que você goste também. Enjoy! :0)
CINDERELLA / CINDERELA
Steven Curtis Chapman
She spins and she sways to whatever song plays
Ela gira e balança ao som de qualquer canção
Without a care in the world
Sem se preocupar com nada nesse mundo
And I’m sitting here wearing the
E eu estou aqui sentado carregando
weight of the world on my shoulders
O peso do mundo sobre meus ombros
It’s been a long day and there’s still work to do
Tem sido um dia long e ainda há trabalho a fazer
She’s pulling at me saying “Dad I need you!
E ela fica me puxando dizendo “Pai eu preciso de você!
There’s a ball at the castle and I’ve been invited
Tem um baile no castelo e eu fui convidada
and I need to practice my dancin’
E eu preciso praticar minha dança
Oh please, Daddy, please!”
O, por favor, papai, por favor!”
(Refrão)
So I will dance with Cinderella
Então eu dançarei com Cinderela
While she is here in my arms
Enquanto ela está aqui nos meus braços
‘Cause I know something the prince never knew
Pois eu sei algo que o príncipe jamais soube
Oh I will dance with Cinderella
O, eu dançarei com Cinderela
I don’t want to miss even one song
Eu não quero perder uma música sequer
‘Cause all too soon the clock will strike midnight
Pois muito em breve o relogio vai bater meia noite
And she’ll be gone
E ela terá ido embora
She says he’s a nice guy and I’d be impressed
Ela diz que ele é um cara legal e que eu vou ficar impressionado
She wants to know if I approve of the dress
Ela quer saber se eu aprovo o vestido
She says, “Dad, the prom is just one week away
Ela diz “Pai, o baile já é daqui a uma semana
and I need to practice my dancin’
E eu preciso praticar minha dança
Oh please, Daddy, please!”
O, por favor, papai, por favor!”
(Refrão)
But she came home today with a ring on her hand
Mas ela chegou em casa hoje com um anel no seu dedo
Just glowing and telling us all they had planned
Tão radiante e nos contando tudo o que eles planejaram
She says, “Dad, the wedding’s still six months away
Ela diz “Pai o casamento só é daqui a seis meses
but I need to practice my dancin’
Mas eu preciso praticar minha dança
Oh please, Daddy, please!”
O, por favor, papai, por favor!”
(Refrão)
HOMEWORK
- EMBROCASTS ANTERIORES
- Clipe oficial de Cinderella
- Quem sabe, faz ao vivo!
- Steven C. Chaman explicando a inspiração da música (audio usado no episodio).
- (VEJA ESTE SÓ DEPOIS DO EPISÓDIO! :0) Entrevista de Steven C. Chapman e familia no programa Larry King sobre tragédia com Maria Sue.
SUGESTÕES, CRÍTICAS, DÚVIDAS E TRADUÇÕES ALTERNATIVAS
- Deixe suas sugestões, críticas, dúvidas, correções e traduções alternativas nos comentários abaixo ou envie por email: marcelo@embromation.com
19 episodios
Todos los episodios
×Bienvenido a Player FM!
Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.