Artwork

Contenido proporcionado por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

Slice of Life 37: Brunch

 
Compartir
 

Manage episode 290825266 series 134575
Contenido proporcionado por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Everyone likes a nice brunch. It’s the weekend and we can get up late. Forget the morning rush and all the worries about school or work. It’s time to slow down and savor a yummy meal in the company of friends and/or family. Next thing you know, it’s dinner time!
Dialogue
A: Gente, ninguém come nada até eu terminar aqui. Quero todo mundo com fome na hora do brunch*.
B: Ah, mas eu tô com fome agora. Posso comer essa panqueca aqui da pilha?
A: Não! Também tô fazendo mais um montão de comida. Não quero que você se encha de panqueca sem ver todo o resto.
B: Tá... o que mais você tá fazendo?
A: Rabanada, ovo poché e waffle. E também vai ter frutas de acompanhamento.
B: Nossa, é comida demais! Vou pegar só essa panqueca e já vou. Tchaauu.
A: Peraí, peraí! Não foge não! Pelo menos me ajuda com as bebidas.
B: Um suco de laranja espremido na hora ia cair bem!
A: Hey! Nobody eat anything until I am done cooking. I want everyone to be hungry in time for brunch.
B: Mmm… but I’m hungry now. Can I eat this pancake off the stack?
A: No! I am making a bunch of other food too. I don’t want you to fill up on pancakes without seeing all the other options.
B: Okay… what else are you making?
A: French toast, poached eggs, and waffles. There will also be a side of fresh berries.
B: Oh, that’s way too much food. I’ll just take this pancake and go. Byeeeee.
A: Wait, wait, wait! Don’t go yet! At least help me prepare the drinks.
B: Some freshly-squeezed OJ would go great with this.
  continue reading

230 episodios

Artwork
iconCompartir
 
Manage episode 290825266 series 134575
Contenido proporcionado por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Everyone likes a nice brunch. It’s the weekend and we can get up late. Forget the morning rush and all the worries about school or work. It’s time to slow down and savor a yummy meal in the company of friends and/or family. Next thing you know, it’s dinner time!
Dialogue
A: Gente, ninguém come nada até eu terminar aqui. Quero todo mundo com fome na hora do brunch*.
B: Ah, mas eu tô com fome agora. Posso comer essa panqueca aqui da pilha?
A: Não! Também tô fazendo mais um montão de comida. Não quero que você se encha de panqueca sem ver todo o resto.
B: Tá... o que mais você tá fazendo?
A: Rabanada, ovo poché e waffle. E também vai ter frutas de acompanhamento.
B: Nossa, é comida demais! Vou pegar só essa panqueca e já vou. Tchaauu.
A: Peraí, peraí! Não foge não! Pelo menos me ajuda com as bebidas.
B: Um suco de laranja espremido na hora ia cair bem!
A: Hey! Nobody eat anything until I am done cooking. I want everyone to be hungry in time for brunch.
B: Mmm… but I’m hungry now. Can I eat this pancake off the stack?
A: No! I am making a bunch of other food too. I don’t want you to fill up on pancakes without seeing all the other options.
B: Okay… what else are you making?
A: French toast, poached eggs, and waffles. There will also be a side of fresh berries.
B: Oh, that’s way too much food. I’ll just take this pancake and go. Byeeeee.
A: Wait, wait, wait! Don’t go yet! At least help me prepare the drinks.
B: Some freshly-squeezed OJ would go great with this.
  continue reading

230 episodios

Todos los episodios

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Guia de referencia rapida