Artwork

Contenido proporcionado por ESLPod.com. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente ESLPod.com o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.
Player FM : aplicación de podcast
¡Desconecta con la aplicación Player FM !

124 - Asking for Clarification in a Business Meeting

14:52
 
Compartir
 

Manage episode 167077194 series 1617
Contenido proporcionado por ESLPod.com. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente ESLPod.com o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

Learn how to ask for clarification in English in this podcast.

Slow dialog: 0:54
Explanations: 2:29
Fast dialog: 12:46

I was negotiating a contract with a new business partner, and we had a meeting to clarify the terms.

Bill: If I understand the terms correctly, the length of the contract would be one year with a one-year option. Is that correct?

Ms. Samuels: Do you mean the contract for equipment rental or the one for training?

Bill: I was under the impression that both contracts had the same terms.

Ms. Samuels: Yes and no. Let me see if I can clarify that. The terms are the same except that the contract for training has a clause that allows for the cancellation after the first six months.

Bill: Could you elaborate on that?

Ms. Samuels: Sure. What I mean is that either side could cancel the training contract after the six months as long as it’s in writing.

Bill: Let me see if I have that right. This contract is for six months of training, but if it isn’t cancelled, continues for another six months. Is that right?

Ms. Samuels: Yes, that’s right.

Bill: Okay, that’s clear enough. Let’s move on to the other terms . . .

Script by Dr. Lucy Tse

  continue reading

192 episodios

Artwork
iconCompartir
 
Manage episode 167077194 series 1617
Contenido proporcionado por ESLPod.com. Todo el contenido del podcast, incluidos episodios, gráficos y descripciones de podcast, lo carga y proporciona directamente ESLPod.com o su socio de plataforma de podcast. Si cree que alguien está utilizando su trabajo protegido por derechos de autor sin su permiso, puede seguir el proceso descrito aquí https://es.player.fm/legal.

Learn how to ask for clarification in English in this podcast.

Slow dialog: 0:54
Explanations: 2:29
Fast dialog: 12:46

I was negotiating a contract with a new business partner, and we had a meeting to clarify the terms.

Bill: If I understand the terms correctly, the length of the contract would be one year with a one-year option. Is that correct?

Ms. Samuels: Do you mean the contract for equipment rental or the one for training?

Bill: I was under the impression that both contracts had the same terms.

Ms. Samuels: Yes and no. Let me see if I can clarify that. The terms are the same except that the contract for training has a clause that allows for the cancellation after the first six months.

Bill: Could you elaborate on that?

Ms. Samuels: Sure. What I mean is that either side could cancel the training contract after the six months as long as it’s in writing.

Bill: Let me see if I have that right. This contract is for six months of training, but if it isn’t cancelled, continues for another six months. Is that right?

Ms. Samuels: Yes, that’s right.

Bill: Okay, that’s clear enough. Let’s move on to the other terms . . .

Script by Dr. Lucy Tse

  continue reading

192 episodios

Todos los episodios

×
 
Loading …

Bienvenido a Player FM!

Player FM está escaneando la web en busca de podcasts de alta calidad para que los disfrutes en este momento. Es la mejor aplicación de podcast y funciona en Android, iPhone y la web. Regístrate para sincronizar suscripciones a través de dispositivos.

 

Guia de referencia rapida