Idioma Sin Fronteras público
[search 0]
×
Los mejores podcasts sobre Idioma Sin Fronteras que pudimos encontrar (actualizado Agosto 2020)
Los mejores podcasts sobre Idioma Sin Fronteras que pudimos encontrar
Actualizado Agosto 2020
Únete hoy a millones de usuarios de Player FM para obtener noticias y conocimientos de cuando lo desees, incluso cuando no estés conectado. Podcast más inteligente con la aplicación de podcast gratuita que se niega a comprometerse. ¡Vamos a jugar!
Únete a la mejor aplicación de podcast del mundo para administrar tus shows favoritos en línea y reproducirlos fuera de línea en tu aplicación Android y iOS. Es gratis y facil!
More
show episodes
 
Un Idioma sin Fronteras tiene como protagonista absoluto al español... o al castellano, como prefieran. Saber, por ejemplo, si ambos términos son igualmente correctos es una de las cuestiones posibles a tratar. Resolver todo tipo de dudas, conocer en todas sus facetas la herramienta que nos sirve para expresarnos, dar voz a los que trabajan por y con ella es nuestro objetivo. Un espacio clásico de Radio Exterior de España, que regresa los sábados a las¿ y que recuperamos ahora también en Rad ...
 
Loading …
show series
 
Lo entendemos, lo sentimos cercano, como un español musical que nos remite al pasado. El ladino sigue hablándose en distintos lugares del mundo y despierta cada día más interés en sectores académicos. En Israel ha dado sus primeros pasos una academia del judeoespañol, correspondiente de la española, en un intento de garantizar la supervivencia de e…
 
En República Dominicana, llaman tumbarocío a un pequeño pájaro, como un colibrí, que con el rápido movimiento de sus alas provoca que las gotas de la mañana caigan de las hojas de los árboles. En Guatemala, del cariño en el abrazo nace el apapacho; y en Ecuador tienen una muy peculiar manera de pedir las cosas, evitando la orden del imperativo. Nos…
 
Nos adentramos en las novedades incorporadas estos meses en tres obras en torno a las palabras que, aunque en principio parezcan demasiado especializadas, son una auténtica aventura para todos los interesados en la historia, las curiosidades y las infinitas combinaciones que nos permite el vocabulario del castellano: el Diccionario histórico, el Co…
 
Dice, con una simpática mezcla de acento norteamericano y andaluz, ser un mojigato experto en berenjenales. Dos palabras que ha aprendido a costa de empeño y malentendidos. Profesor de inglés en el sur de España, Charlie Geer no deja de sorprenderse con la riqueza de nuestro idioma. Y todas las anécdotas que le ha deparado ir haciéndose con el espa…
 
Enclave de ciencia es una nueva plataforma para el conocimiento y la difusión del lenguaje científico. Nos permite conocer los significados precisos, los términos que acompañan una determinada palabra, el contexto en el que suele utilizarse, estadísticas sobre su uso, etimología, paralelismo en otros idiomas. Todo a golpe de clic. Detrás está la Re…
 
Es profesora de Lengua Española en la Universidad de Iowa, apasionada de la enseñanza de nuestro idioma en Estados Unidos. De su trabajo hablamos con Ana Rodríguez, comisaria también de la exposición Tan Sabia como Valerosa, organizada por el Instituto Cervantes. Después, conocemos el ganador del Mundial de Lapsus, organizado por la Fundéu. Escucha…
 
Las redes sociales, las series de televisión, las manifestaciones en las calles... todo sirve a Cristian Olivé como herramienta para atraer a los alumnos hacia la gramática y la literatura. Este profesor de Lengua y Literatura en un Instituto de Barcelona entiende la educación como rebeldía y nos habla de sus reflexiones y sus ideas para el trabajo…
 
La Lengua, como no podía ser de otra manera, también está pasando la COVID-19, se está viendo afectada por la pandemia. Profundizamos en este proceso viral, en su vocabulario, en las palabras nuevas, en las que han cambiado su significado, en los errores y en los aciertos. Lengua y coronavirus. Escuchar audio…
 
Las secciones bilingües son el programa estrella de la Acción Educativa en el Exterior, dependiente del Ministerio de Educación de España. Profesores españoles imparten Lengua, Matemáticas o Ciencias Sociales en institutos públicos de los países donde se ubican. Son un programa clave para la enseñanza de nuestro idioma en países, por ejemplo, de Eu…
 
Hoy hablamos del género y la lengua con el académico Pedro Álvarez de Miranda, filólogo, experto en lexicografía, en historia del español, responsable entre otros muchos textos, de la pasada edición del diccionario, y uno de los cuatro redactores del informe de la RAE sobre el lenguaje inclusivo en la Constitución. Escuchar audio…
 
Cuba, Guatemala, Panamá... hasta siete países del Caribe y Centroamérica ha visitado el director de la Real Academia Española. Lo ha hecho como presidente también de la Asociación de Academias de la Lengua para conocer la situación y la forma de trabajo de los académicos del otro lado del océano y recordar a sus gobiernos que la defensa de nuestro …
 
El masculino como género no marcado, la diferencia entre género gramatical y género como concepto sociocultural... Hablamos de El género y la lengua con el académico Pedro Álvarez de Miranda, filólogo, experto en lexicografía, en historia del español y uno de los cuatro redactores del informe de la RAE sobre lenguaje inclusivo y constitución. Escuc…
 
Las secciones bilingües son uno de los programas estrella de la Acción Educativa Exterior, del Ministerio de Educación, para la enseñanza del español. Conocemos su trabajo en Bulgaria con la celebración del 20 Festival de Teatro Escolar en Español, que se celebra en Sofía. Después, seguimos viaje a Filipinas, para conocer cómo funciona su Academia …
 
Ser un buen conversador a veces requiere entrenamiento; saber recuperar la palabra con amabilidad y seguridad cuando nos interrumpen, trasmitir instrucciones concretas sin convertirlas en órdenes, trasformar una crítica en una aportación constructiva... son habilidades que pueden lograrse siguiendo ciertas pautas y que pueden hacernos la vida mucho…
 
No tiene sede propia, funciona con delegaciones en Washington, Texas o California, pero lleva 30 años velando por la unidad en la diversidad del español en Estados Unidos. Carmen Benito Vessels y Raquel Chang Rodríguez trabajan para la Académica Norteamericana de la Lengua y nos hablan de estadounidismos, de enseñar literatura medieval en inglés...…
 
Hablar con ellos es sumergirnos en todas las facetas del mundo de la lengua y la literatura: Editores, traductores, escritores, profesores, investigadores, políglotas… Valerie Miles y Aurelio Major nos hablan de su trabajo y de cómo ven el idioma desde su experiencia. Escuchar audio
 
El debate sobre el lenguaje inclusivo no ha hecho más que empezar. Esta semana han sido la Real Academia y su informe sobre la Constitución los que se han convertido en protagonistas. Pero el tema está abierto y la reflexión es pertinente y necesaria. Desde todos los puntos de vista. Y así queremos abordarlo. Resumimos el informe y charlamos tambié…
 
El idioma se nos está volviendo impaciente, como nosotros mismos. Nos cuesta leer textos de autores del XIX, incluso de principios del XX, con su retórica y sus frases largas cargadas de subordinadas. Preferimos las expresiones directas, recurrir a las abreviaturas, al paréntesis por sonrisa. Es lo que trasmite esta apasionada del pasado abierta al…
 
Un auténtico lujo poder charlar en la sede de la RAE con la académica Paz Battaner, experta en Lexicografía, coordinadora de diccionarios pasados y futuros. Con ella nos adentramos en las palabras que se acaban de incorporar al DLE en su edición digital y hablamos sobre el machismo, sobre el sesgo político que a veces lastran estos textos de conoci…
 
Loading …

Guia de referencia rapida

Google login Twitter login Classic login